Сандра - урожденная Сандра Aнн Лауэр (Sandra Ann Lauer) – популярная европейская поп-певица. Родилась 18 мая 1962 года в германском городе Саарбрюкен, в семье немки и француза. В возрасте 10 лет девочка начала брать уроки игры на гитаре и музыкальной грамоты. В 12 она уже твердо знала, что станет певицей, участвовала в детских конкурсах. В 1976 году ее «открыл» продюсер Джордж Роман, под руководством которого Сандру записала свой первый сингл «Andy Mein Freund». К урокам музыки добавились занятия балетом, выступления в городском театре.
...Ещё
Сандра - урожденная Сандра Aнн Лауэр (Sandra Ann Lauer) – популярная европейская поп-певица. Родилась 18 мая 1962 года в германском городе Саарбрюкен, в семье немки и француза. В возрасте 10 лет девочка начала брать уроки игры на гитаре и музыкальной грамоты. В 12 она уже твердо знала, что станет певицей, участвовала в детских конкурсах. В 1976 году ее «открыл» продюсер Джордж Роман, под руководством которого Сандру записала свой первый сингл «Andy Mein Freund». К урокам музыки добавились занятия балетом, выступления в городском театре.
Первый альбом вышел в 1985 году - "The Long Play"...
На дискотеке при "Фестивале молодых звёзд - 1975" настроение зрителей колеблется между нерешительной скукой и приятной воодушевлённостью. Здесь ищут новых талантов, и программа в этот вечер соответствующая. Наряду с умельцами и поразительными дарованиями показывают себя публике и наивные мечтатели. Но у всех есть одно общее: надежда на большую карьеру, на продюсера или босса - фирмы грамзаписи, который откроет их для зрителя и, как в сказке, "пробудит бедную девушку ото сна", возьмет ее в жены и сделает королевой. Но только кто-то один сможет преодолеть первый в жизни барьер - стать победителем, выбираемым жюри. Среди зрителей находится также одна девочка - ей всего-то почти тринадцать
На дискотеке при "Фестивале молодых звёзд - 1975" настроение зрителей колеблется между нерешительной скукой и приятной воодушевлённостью. Здесь ищут новых талантов, и программа в этот вечер соответствующая. Наряду с умельцами и поразительными дарованиями показывают себя публике и наивные мечтатели. Но у всех есть одно общее: надежда на большую карьеру, на продюсера или босса - фирмы грамзаписи, который откроет их для зрителя и, как в сказке, "пробудит бедную девушку ото сна", возьмет ее в жены и сделает королевой. Но только кто-то один сможет преодолеть первый в жизни барьер - стать победителем, выбираемым жюри. Среди зрителей находится также одна девочка - ей всего-то почти тринадцать лет, но она уже при деле. Она с интересом следит за программой. Но мимика её выдаёт: то, что увидено и услышано, не смогло убедить, очаровать. Медленно, но верно в ней просыпается все Сильнее бывшая лишь искоркой мысль, приведшая ее, в конце концов, к твёрдому решению: я тоже сделаю то, что могут другие. Когда, наконец, заявленные участники спели свои песни, со своего места самоуверенно поднимается девочка, проходит через танцплощадку мимо свободного микрофона, переговаривается с диск-жокеем и ставит пластинку с музыкой.
В 1976: один из первых выходов Сандры
Тёмные волосы, карие глаза, рост - 1,54 метра, неполные тринадцать лет - так выглядела в этот вечер Сандра Анн, в первый раз певшая перед микрофоном публике. В задних рядах звучный голос симпатичной девочки перекрывал негромкую музыку, шедшую из колонок. И хотя она пела вне всякого конкурса, а жюри давным-давно удалилось на совещание, в течение нескольких секунд, после первых же аккордов зрители покорены. Она не совсем правильно поёт, но её триумф бесспорен. Полностью восхищён, прежде всего, продюсер. Как только Сандра закончила песню и снова хочет сесть на свое место, он вскакивает и спешит к ней. Для него очевидно: "звездой" вечера является эта девочка. Её самоуверенность, способности, мужество и голос убеждают его в этом. Если и есть талант, могущий совершить переворот, так это именно она. У неё есть всё, она из того же материала, из которого создаются "звёзды". Но Сандра - ещё "необтёсанный, необработанный драгоценный камень", из которого можно вышлифовать высококачественный бриллиант. В то время, когда участники подросткового конкурса ещё отдыхают, ожидая решения жюри, продюсер предлагает Сандре Анн заключить договор на запись пластинки, он хотел бы сделать запись вместе с ней одной песни. Сандра и её брат Гастон Эта девочка сделала больше, того, что она вообще хотела достигнуть. Никто из присутствующих даже не предполагает в этот вечер, насколько решающим стало это выступление. Для Сандры это путёвка в новую жизнь, в самую волнующую и успешную из карьер певицы, говорящей на немецком языке.
Уже в этот вечер она доказала существенные и достойные примера качества, ставшие позднее для неё решающими и характеризующие её до сих пор: сила, самоуверенность, твёрдая воля, энергия, почти бескомпромиссное преследование поставленной перед собой цели. И тогда, и сегодня любовь и страсть к музыке - это стимул, приведшие к спонтанному и неожиданному решению - предстать без всяких договорённостей и без каких-либо проб перед взором публики. В этот вечер она поставила на кон всё и выиграла. Конечно же, это событие дало ей внутреннюю силу для дальнейшего пути, утвердило её выбор. Столь раннее и незапланированное выступление и успех, явились также решающими на пути к вершине, всё это помогало тогда, когда случались сбои, или же барьеры казались непреодолимыми. Сандра с родителями и братомТо, что на первый взгляд казалось скорее случайностью, стало следствием постепенного и длительного развития. Для Сандры, родившейся 18 мая 1962 года, начало было положено ещё в 1968
...Ещё
Уже в этот вечер она доказала существенные и достойные примера качества, ставшие позднее для неё решающими и характеризующие её до сих пор: сила, самоуверенность, твёрдая воля, энергия, почти бескомпромиссное преследование поставленной перед собой цели. И тогда, и сегодня любовь и страсть к музыке - это стимул, приведшие к спонтанному и неожиданному решению - предстать без всяких договорённостей и без каких-либо проб перед взором публики. В этот вечер она поставила на кон всё и выиграла. Конечно же, это событие дало ей внутреннюю силу для дальнейшего пути, утвердило её выбор. Столь раннее и незапланированное выступление и успех, явились также решающими на пути к вершине, всё это помогало тогда, когда случались сбои, или же барьеры казались непреодолимыми. Сандра с родителями и братомТо, что на первый взгляд казалось скорее случайностью, стало следствием постепенного и длительного развития. Для Сандры, родившейся 18 мая 1962 года, начало было положено ещё в 1968 году. Ей исполнилось лишь шесть лет, когда она впервые получила уроки балета. Учительницей девочки была мадам Коле Райнер-Туррен, а Сандра хотела стать прима-балериной. Целых десять лет она со всей серьёзностью и честолюбием преследовала поставленную перед собой цель - регулярно, дважды в неделю по три часа посещала занятия. Её мастерство становилось всё совершеннее. Её приглашали на представления. И это были не только новогодние представления или детские сказки, в которых Сандра участвовала. Ей предлагали роли и в классических произведениях для балета, к примеру, в знаменитом "Лебедином озере" русского композитора П. И. Чайковского. Девочке исполнилось десять лет, когда ей покупают гитару. Старший на два года брат Гастон учит ей первым приёмам. В школе у Сандры есть школьный учитель, открывающий и развивающий в ней музыкальный талант. Он живёт на той же улице и далее продолжает заниматься с Сандрой. В её повседневной жизни любовь к музыке все сильнее начинает доминировать над другими вещами. Каждую свободную минуту вне школы она использует для балета и занятия гитарой, и даже перед сном она не расстается с музыкой. Первый автограф Сандры Такое обстоятельное обучение помогло ей два года спустя, при первом заключении договора на запись на фирме "BASF" в г. Маннгейме, и сегодня всеми известной благодаря выпускаемым аудио и видеокассетам. В то время руководство концерна решилось на завоевание новых рынков сбыта собственным выпуском пластинок. Петер Рубин был одним из тех, кто тогда поставил подпись под договором со стороны фирмы. Те времена, казалось, благоприятствовали "маленьким звёздочкам". Семьи Осмондов и пяти Джексонов из Америки завоевали весь мир и праздновали триумф.
Ей еще не исполнилось четырнадцать лет, но она талантливее и опытнее своих более старших конкуренток. Первый её диск называется "Мой друг Энди", выпущенный 6 августа 1976 года. Идея названия одноимённой песни принадлежала окружению Сандры.
Энди - это маленькая собачка, которая тогда была у девочки. За этим последовали выступления на Саарском радио, она пела и на вечерах отдыха. Для нее это лето стало волнующим и полным впечатлений. В газетах появились первые заметки о ней и фотографии.
Но вдруг лето кончилось, каникулы подошли к концу. После света прожекторов нужно было снова идти в школу. Сандра в свои тринадцать лет не могла бросить её. Таким образом, не было выбора между школой и карьерой певицы. Следующую пластинку она не записала, - руководители фирмы в Маннгейме временно решили повторить эксперимент с собственной фирмой грамзаписи лишь через несколько лет. Это решение негативно повлияло и на Сандру. "Мой друг Энди" не смог пробиться в чарты, так как ее студия записи уже не существовала. Она еще не смогла сделать себе имени, чтобы вызвать интерес других фирм. В то время как почти все ее старшие коллеги осели в других студиях
...Ещё
Энди - это маленькая собачка, которая тогда была у девочки. За этим последовали выступления на Саарском радио, она пела и на вечерах отдыха. Для нее это лето стало волнующим и полным впечатлений. В газетах появились первые заметки о ней и фотографии.
Но вдруг лето кончилось, каникулы подошли к концу. После света прожекторов нужно было снова идти в школу. Сандра в свои тринадцать лет не могла бросить её. Таким образом, не было выбора между школой и карьерой певицы. Следующую пластинку она не записала, - руководители фирмы в Маннгейме временно решили повторить эксперимент с собственной фирмой грамзаписи лишь через несколько лет. Это решение негативно повлияло и на Сандру. "Мой друг Энди" не смог пробиться в чарты, так как ее студия записи уже не существовала. Она еще не смогла сделать себе имени, чтобы вызвать интерес других фирм. В то время как почти все ее старшие коллеги осели в других студиях, Сандра опять после некоторого промежутка времени, проведённого в блестящем мире "звёзд", вернулась за школьную парту в Саарбрюккене. Она и далее берёт уроки балета и гитары, делает домашние задания.
1976: выход в Glasermen студии SR
Всё же этот первый опыт, первая пластинка не остаются без последствий. Она "окунулась", хоть и на короткое время, в шоу-бизнес. Она испытала на себе и почувствовала, что она способна сделать что-то, если захочет. Профессия и карьера певицы стала для нее возможной, теперь это не только наивная мечта. Отныне Сандра не отделяет слово "жизнь" от музыки. Школа же больше является необходимой промежуточной станцией на пути к Олимпу. Впрочем, у девочки было значительное преимущество: если её подружки ещё не задумывались или вообще не знали, чем они будут заниматься, то Сандра ухе преследовала, конкретную цель.
Утром - школьница, вечером - Звезда
Для юной певицы в 1976 году стало ясно, что она в дальнейшем будет делать то, что и осенью 1976 года: стоять на сцене, перед микрофоном или в студии грамзаписи. Не было ни одного человека, кто бы посмеялся над этим желанием. Она доказала себе и другим, что успех возможен.
Прошло два года. В 1978 году Сандра оканчивает школу, имея неполное среднее образование, и концентрируется на поставленной цели. Рядом с ней Ханс Шерер, завязывающий первые знакомства. Оба знают друг друга уже два года. Тогда он был коммерческим директором на "BASF", то есть ответственным за рекламу новых пластинок и исполнителей, выступления певцов на телевидении, подготовку интервью с журналистами газет и на радио. Как и почти все те, с кем познакомилась Сандра, он сразу же был очарован ее талантом и внутренним обаянием. Он предложил ей помощь в любое время, когда она захотела бы записать пластинку. Это предложение Сандра охотно приняла.
Третья слева в среднем ряду: Сандра
Ханс Шерер знал нужных людей, он дал ей адрес музыкального издательства во Франкфурте - "Мелодия мира" и "втиснул" туда Сандру.
Благодаря этому у неё сразу же произошёл идеальный "скачок", она не просиживала часами в каких-то приёмных, утешая себя, время от времени кофе или кока-колой, подаваемых секретарями, не разговаривала с чиновниками, которые так или иначе не могли принять последнее решение. Сандра тотчас почувствовала себя в "Мелодии мира" в домашней обстановке: на одном из письменных столов была наклеена двухгодичной давности наклейка от ее первой пластинки. Она была поражена. 0на рассчитывала на всё, только не на это. В бизнесе существовали люди, которые её знали и помнили.
1982: Арабески с Сандрой - первый мировой триумф
Хотя Ханс Шерер был твердо убежден в том, что Сандра сама смогла бы стать "звездой", он решает вопрос по-другому. Руководитель издательства при "Мелодии мира" Вольфга
...Ещё
Благодаря этому у неё сразу же произошёл идеальный "скачок", она не просиживала часами в каких-то приёмных, утешая себя, время от времени кофе или кока-колой, подаваемых секретарями, не разговаривала с чиновниками, которые так или иначе не могли принять последнее решение. Сандра тотчас почувствовала себя в "Мелодии мира" в домашней обстановке: на одном из письменных столов была наклеена двухгодичной давности наклейка от ее первой пластинки. Она была поражена. 0на рассчитывала на всё, только не на это. В бизнесе существовали люди, которые её знали и помнили.
1982: Арабески с Сандрой - первый мировой триумф
Хотя Ханс Шерер был твердо убежден в том, что Сандра сама смогла бы стать "звездой", он решает вопрос по-другому. Руководитель издательства при "Мелодии мира" Вольфганг Мевес как раз занимался проектом создания ансамбля девушек. Группа должна была называться "Арабески". 1978 год - это время музыки "диско". Донна Саммер, Сильвер Конвекшн, "Зе Пойнтер´ Систерз" из США или "Клаут" из Южной Америки являлись великими именами, "звёздами", завоевавшими хит-парады. В то время существовал спрос на девушек, они задавали тон, им сопутствовал успех как никому другому в поп-музыке. Сандре понравился проект Вольфганга Мевеса. Она вошла в "Арабески", и вместе с Michaela Rose из Франкфурта и Jasmin Vetter из Фрайбурга записала первую пластинку.
В октябре 1978 года проект осуществился, была заказана студия. В ней-то (она называлась "Europasound" и находилась в г. Оффенбах) встретились три девушки, а в качестве продюсера за микшерным пультом сидел Вольфганг Мевес. Эта студия принадлежала в то время к числу самых современных в Европе и была оснащена всеми техническими новинками. Владельцем её являлся Франк Фариан - руководитель и автор таких "суперзвёзд", как "Boney M" или впоследствии - "Milli Vanilli". 3десь встречались современно мыслящие, молодые, честолюбивые музыканты, создавали новые направления, музыку будущего. Один из них – кейбордист Михаэль Крету, зарабатывавший там в качестве студийного музыканта немного денег, для того чтобы финансировать собственную музыкальную студию. Таким образом, Сандра могла работать сразу же при наилучших условиях и копить ценный опыт.
Летом 1979 года на первой долгоиграющей пластинке "Арабески" появились десять песен. Она называлась "Friday Night", а первый сингл – "Hello, Mr. Monkey" был выпущен ещё в 1978 году.
Хотя на пластинку в Германии почти не обратили внимания, и она не попала в чарты, но благодаря ней путь наверх был открыт. Первый шаг - фестиваль в Каннах в январе 1979, ежегодное и очень важное место встреч всех тех, кто занимается музыкой или имеет к ней хотя бы какое-то отношение. Здесь собираются менеджеры, музыканты, боссы грамзаписи и критики со всего мира. Тут готовятся направления в музыке на ближайшие двенадцать месяцев, открываются новые "звёзды". И тот, кто бросится на фестивале в глаза, кто подогреет к себе интерес, тот сможет надеяться на продвижение вверх.
В 1979 году такой группой стали "Арабески", понравившиеся, прежде всего, г-ну Кита из мощной и процветающей в Японии компании "Jhinko Music". Он сразу же решился растиражировать в Японии "Hello, Mr. Monkey". После того как пластинка была выпущена, три девушки впервые возглавляли японские хит-парады целых четыре недели. Всего же песня держалась в чартах 38 недель.
В 1979 году для Сандры началось волнующее время. Ей было 17 лет во время выступления в Каннах, ставшее для неё началом удивительной карьеры. В 17 лет она впервые прилетела в Японию, посетила в Токио телевизионную студию, давала интервью, переживала восхищение фэнов, радовалась славе. Этот мир для нее - полностью новый и неизвестный, с которым она неожиданно познакомилась. И это стало для девочки суровой школой. В первый раз в жизни Сандра была оторвана от семьи, предоставлена сама себе. Турне, выступления в больших студиях, приёмы - со всем этим она должна справиться одна. И в это время она открывает в себе новые таланты, которые и далее развивает и постоянно совершенствует. Так, у нее всегда в разработке новые костюмы, нарисованные и даже отчасти ею же выкроенные. Это давало Сандре такую же радость, как и пение, хотя и являлось необходимостью. К каждому новому случаю фотографы желали новые наряды, режис
...Ещё
2. ЯПОНСКИЕ ФИРМЫ МЕЧТАЮТ О САНДРЕ.
В 1979 году для Сандры началось волнующее время. Ей было 17 лет во время выступления в Каннах, ставшее для неё началом удивительной карьеры. В 17 лет она впервые прилетела в Японию, посетила в Токио телевизионную студию, давала интервью, переживала восхищение фэнов, радовалась славе. Этот мир для нее - полностью новый и неизвестный, с которым она неожиданно познакомилась. И это стало для девочки суровой школой. В первый раз в жизни Сандра была оторвана от семьи, предоставлена сама себе. Турне, выступления в больших студиях, приёмы - со всем этим она должна справиться одна. И в это время она открывает в себе новые таланты, которые и далее развивает и постоянно совершенствует. Так, у нее всегда в разработке новые костюмы, нарисованные и даже отчасти ею же выкроенные. Это давало Сандре такую же радость, как и пение, хотя и являлось необходимостью. К каждому новому случаю фотографы желали новые наряды, режиссеры на телевидении при каждом выступлении справлялись об иных костюмах. На семнадцатилетии Сандры, 18 мая 1979 года она была "звездой". Европа постепенно начала интересоваться "Арабесками". В скандинавских странах, в Италии и Франции вышли пластинки и попали в чарты. В Аргентине трио девушек было на первой позиции в хит-параде, в Италии в 1979 году они сделали собственное телешоу. Только в Германии все оставалось по- прежнему тихо. В сентябре того же года выпущен второй сингл "City Cats", пропылившийся на полках.
"Арабески" разъезжал по миру, и после того как в Японии мы выступили с успехом в студиях по производству пластинок пошли на то, чтобы пойти навстречу японскому музыкальному вкусу", - так объясняет сегодня Сандра поразительную карьеру. Немецкие же критики и боссы нередко конфликтовали с "Арабески" за кулисами. Они почти полностью игнорировали трёх девушек. Этот вид поп-музыки был им явно не по душе. Конечно, определённую роль сыграло и то, что Сандра и её подружки по группе мало гастролировали в Германии. Всё превосходил мировой успех.
Сандра больше жила по отелям со своим багажом, а временами ориентировалась в Токио лучше, чем во Франкфурте, где она сняла для себя номер из нескольких комнат. Она была "звездой" в "Арабесках", в центре внимания, и не только на большинстве фотографиях. Ее друзья вспоминают, что Сандра уже в ансамбле привлекала к себе интерес. Её
...Ещё
"Арабески" разъезжал по миру, и после того как в Японии мы выступили с успехом в студиях по производству пластинок пошли на то, чтобы пойти навстречу японскому музыкальному вкусу", - так объясняет сегодня Сандра поразительную карьеру. Немецкие же критики и боссы нередко конфликтовали с "Арабески" за кулисами. Они почти полностью игнорировали трёх девушек. Этот вид поп-музыки был им явно не по душе. Конечно, определённую роль сыграло и то, что Сандра и её подружки по группе мало гастролировали в Германии. Всё превосходил мировой успех.
Сандра больше жила по отелям со своим багажом, а временами ориентировалась в Токио лучше, чем во Франкфурте, где она сняла для себя номер из нескольких комнат. Она была "звездой" в "Арабесках", в центре внимания, и не только на большинстве фотографиях. Ее друзья вспоминают, что Сандра уже в ансамбле привлекала к себе интерес. Её чаще интервьюировали репортеры, а на большинство вопросов также отвечала она. Хотела Сандра этого или нет, но она стала "звездой" трио. Да и японским фэнам она быстро пришлась по душе.
Арабески по-японски в Токио
Там, где всплывала Сандра, все симпатии были на её стороне. Казалось, она никогда не уставала беседовать с поклонниками, терпеливо раздавала автографы, сходилась с людьми. У неё просто была "жилка" к людям. Никто не должен был ей указывать, что нужно делать. Она обладала естественным талантом и любознательностью. Если другие и пытались перегнать ее по жизненному опыту, то она со своей естественностью всё равно догоняла их. Она училась каждый день. Она жила, наслаждалась каждой минутой; её возраст совпадал с возрастом поклонников, поэтому она понимала их лучше всего. Это необозримое достояние, которое не измерить деньгами. Это нельзя вызубрить или натренировать.
В турне с Арабесками Сандра объездила почти весь свет
То, что для других стресс, для Сандры - радость или удовольствие. Она наслаждается каждой поездкой, каждым полётом. Уже в детстве она была за границей, часто посещала на каникулах родственников её отца Роберта, родом из Франции. Франция, Испания и Италия - вот страны, в которые Сандра частенько ездила. Она выросла в двуязычной среде, знала французский, а её врождённый талант к языкам быстро помогал овладевать и немецкой речью. Всё это ей помогло и явилось мостиком к людям. Неудивительно, что она завоёвывала сердца.
Другим, решающим фактором было то, что Сандра серьёзно относилась к публике и ее поклонникам. Встречи и разговоры с ними она воспринимала не как бремя. Напротив, она интересовалась людьми, слушала их. Для Сандры это явилось и шансом немного узнать о тех странах, которые она посещала. Благодаря тому она знала больше; быстрее и лучше воспринимала информацию, нежели по книгам; больше узнавала, чем могли бы ей привить в школе. И по сей день всё осталось по-прежнему.
В 1982 году жизнь приняла для Сандры новый оборот. Ей 20 лет, она празднует успех во всём мире, и наконец-то в Германии её заметили. В 1981 году "Арабески" попали с "Marigot Bay" в немецкие чарты. Сандра объездила почти весь мир, за ней охотятся поклонники. В то время как другие девушки в таком же возрасте ещё учатся в школе или встречаются со своими друзьями на дискотеках или в кино, то у Сандры для этого нет времени. Она только в работе, постигает шоу-бизнес со всех сторон, создаёт то, что более старшие коллеги не сделали за многие годы. В принципе она достигла, всего, о чём можно мечтать. Но с 20 лет жизнь начинается по-настоящему. Сандра довольна ею, но она задумывается и спрашивает себя, как же будет выглядеть будущее. Ясно одно: она не может и не будет всегда петь в "Арабесках", не будет так же популярна, как сейчас. Сейчас еще конца не видно, н
...Ещё
3. С ДИСКОМ "МАРИЯ МАГДАЛЕНА" - В МИРОВЫЕ ЗВЁЗДЫ.
В 1982 году жизнь приняла для Сандры новый оборот. Ей 20 лет, она празднует успех во всём мире, и наконец-то в Германии её заметили. В 1981 году "Арабески" попали с "Marigot Bay" в немецкие чарты. Сандра объездила почти весь мир, за ней охотятся поклонники. В то время как другие девушки в таком же возрасте ещё учатся в школе или встречаются со своими друзьями на дискотеках или в кино, то у Сандры для этого нет времени. Она только в работе, постигает шоу-бизнес со всех сторон, создаёт то, что более старшие коллеги не сделали за многие годы. В принципе она достигла, всего, о чём можно мечтать. Но с 20 лет жизнь начинается по-настоящему. Сандра довольна ею, но она задумывается и спрашивает себя, как же будет выглядеть будущее. Ясно одно: она не может и не будет всегда петь в "Арабесках", не будет так же популярна, как сейчас. Сейчас еще конца не видно, но однажды он наступит. И Сандра не желает бездеятельно ждать этого дня, судьбу нужно держать в кулаке, определять ее самой, управлять ею, хотя бы насколько это возможно. Сандра также чувствует, что кроме жизни между аэропортами, отелями и телестудиями есть и должно быть что-то другое. Успех и прежняя карьера — это прекрасно, но кое-что в этом спектре отсутствует: частная жизнь, уравновешенность, да и просто нужно набраться новых сил. Такие мысли приходят ей в голову во время, немногочисленных часов или дней, которые она проводит одна в своём номере во Франкфурте. Друзей, которым моно было бы высказать наболевшее, у нее, пожалуй, нет. Большинство людей, общающихся с ней, работает в шоу-бизнесе. Но это не переходит за рамки знакомства. Вряд ли можно говорить о настоящей дружбе. В это время Михаэль Крету становится для Сандры все важнее. Оба познакомились в студии "Europasound". Михаэль трудится там в качестве студийного музыканта, так же быстро, как и Сандра, делает карьеру, в большей степени перепрофилируется на путь изобретательного продюсера. Как и она, Михаэль знает, что он хочет, преследует свою цель, и ничто не способно отвлечь его от неё. Оба сразу приходят к выводу, что у них есть одно общее: и у Сандры, и у Михаэля 18 мая день рождения. Из мимолётного знакомства в студии рождается дружба. Сандра решается покинуть свой номер во Франкфурте и переезжает в Бад Хомбург, где жил Крету. Они теперь живут вместе. В 1984 году для Сандры заканчивается участие в группе "Арабески". Трио распадается, и каждая решает для себя делать карьеру в одиночку. С этим новым отрезком в жизни Сандры связана, прежде всего, перемена места жительства. Вместе с Михаэлем Крету она едет в Мюнхен, где они в приграничном южном местечке Оттобрунн снимают секционный дом. В непосредственной близости находится Мюнхен — город с миллионным населением. До делового квартала города можно доехать на машине за несколько минут, но они живут в сельской местности, вне шума и напряжения большого города.
В 1982 году жизнь приняла для Сандры новый оборот. Ей 20 лет, она празднует успех во всём мире, и наконец-то в Германии её заметили. В 1981 году "Арабески" попали с "Marigot Bay" в немецкие чарты. Сандра объездила почти весь мир, за ней охотятся поклонники. В то время как другие девушки в таком же возрасте ещё учатся в школе или встречаются со своими друзьями на дискотеках или в кино, то у Сандры для этого нет времени. Она только в работе, постигает шоу-бизнес со всех сторон, создаёт то, что более старшие коллеги не сделали за многие годы. В принципе она достигла, всего, о чём можно мечтать. Но с 20 лет жизнь начинается по-настоящему. Сандра довольна ею, но она задумывается и спрашивает себя, как же будет выглядеть будущее. Ясно одно: она не может и не будет всегда петь в "Арабесках", не будет так же популярна, как сейчас. Сейчас еще конца не видно, но однаж
...Ещё
3. С ДИСКОМ "МАРИЯ МАГДАЛЕНА" - В МИРОВЫЕ ЗВЁЗДЫ.
В 1982 году жизнь приняла для Сандры новый оборот. Ей 20 лет, она празднует успех во всём мире, и наконец-то в Германии её заметили. В 1981 году "Арабески" попали с "Marigot Bay" в немецкие чарты. Сандра объездила почти весь мир, за ней охотятся поклонники. В то время как другие девушки в таком же возрасте ещё учатся в школе или встречаются со своими друзьями на дискотеках или в кино, то у Сандры для этого нет времени. Она только в работе, постигает шоу-бизнес со всех сторон, создаёт то, что более старшие коллеги не сделали за многие годы. В принципе она достигла, всего, о чём можно мечтать. Но с 20 лет жизнь начинается по-настоящему. Сандра довольна ею, но она задумывается и спрашивает себя, как же будет выглядеть будущее. Ясно одно: она не может и не будет всегда петь в "Арабесках", не будет так же популярна, как сейчас. Сейчас еще конца не видно, но однажды он наступит. И Сандра не желает бездеятельно ждать этого дня, судьбу нужно держать в кулаке, определять ее самой, управлять ею, хотя бы насколько это возможно. Сандра также чувствует, что кроме жизни между аэропортами, отелями и телестудиями есть и должно быть что-то другое. Успех и прежняя карьера — это прекрасно, но кое-что в этом спектре отсутствует: частная жизнь, уравновешенность, да и просто нужно набраться новых сил. Такие мысли приходят ей в голову во время, немногочисленных часов или дней, которые она проводит одна в своём номере во Франкфурте. Друзей, которым моно было бы высказать наболевшее, у нее, пожалуй, нет. Большинство людей, общающихся с ней, работает в шоу-бизнесе. Но это не переходит за рамки знакомства. Вряд ли можно говорить о настоящей дружбе. В это время Михаэль Крету становится для Сандры все важнее. Оба познакомились в студии "Europasound". Михаэль трудится там в качестве студийного музыканта, так же быстро, как и Сандра, делает карьеру, в большей степени перепрофилируется на путь изобретательного продюсера. Как и она, Михаэль знает, что он хочет, преследует свою цель, и ничто не способно отвлечь его от неё. Оба сразу приходят к выводу, что у них есть одно общее: и у Сандры, и у Михаэля 18 мая день рождения. Из мимолётного знакомства в студии рождается дружба. Сандра решается покинуть свой номер во Франкфурте и переезжает в Бад Хомбург, где жил Крету. Они теперь живут вместе. В 1984 году для Сандры заканчивается участие в группе "Арабески". Трио распадается, и каждая решает для себя делать карьеру в одиночку. С этим новым отрезком в жизни Сандры связана, прежде всего, перемена места жительства. Вместе с Михаэлем Крету она едет в Мюнхен, где они в приграничном южном местечке Оттобрунн снимают секционный дом. В непосредственной близости находится Мюнхен — город с миллионным населением. До делового квартала города можно доехать на машине за несколько минут, но они живут в сельской местности, вне шума и напряжения большого города.
Естественно, Сандра не хочет почивать на лаврах. Она еще слишком молода, для того чтобы вести жизнь "поп-рантье". Она слишком честолюбива. Но она ещё не знает, в каком направлении пойдёт её будущее, какую музыку будет петь. В конце 1983 года группа "Alphaville" со своей первой пластинкой делает большую сенсацию, они создают новый стиль, а их диск "Big In Japan" попадает на первую строчку в чартах. В начале 1984 "Big In Japan" в течение нескольких недель удерживает верхние места в хит-парадах и опросах.
В конце года сингл "Big In Japan" относят к самым значительным хитам в Германии. Песня нравится и Сандре. "Big In Japan" — это ведь относится и к ней. Песня как нельзя лучше подходит к певице. Михаэль вместе с Сандрой делает немецкую транскрипцию. "Japan Ist Weit", — поют они, удаётся записать песню на фирме грамзаписи.
<...Ещё
Естественно, Сандра не хочет почивать на лаврах. Она еще слишком молода, для того чтобы вести жизнь "поп-рантье". Она слишком честолюбива. Но она ещё не знает, в каком направлении пойдёт её будущее, какую музыку будет петь. В конце 1983 года группа "Alphaville" со своей первой пластинкой делает большую сенсацию, они создают новый стиль, а их диск "Big In Japan" попадает на первую строчку в чартах. В начале 1984 "Big In Japan" в течение нескольких недель удерживает верхние места в хит-парадах и опросах.
В конце года сингл "Big In Japan" относят к самым значительным хитам в Германии. Песня нравится и Сандре. "Big In Japan" — это ведь относится и к ней. Песня как нельзя лучше подходит к певице. Михаэль вместе с Сандрой делает немецкую транскрипцию. "Japan Ist Weit", — поют они, удаётся записать песню на фирме грамзаписи.
Идея, конечно, не нова. Многие "звезды" с немецкой версией англоязычного хита частенько пробивались наверх. Но расчёт не оправдал себя на этот раз. "Japan Ist Weit" с треском проваливается. Продают лишь 125 пластинок. Даже первый диск, "Andy Mein Freund", — Сандра продала больше. Да, это кошмар для любого артиста. Это ли не причина для большинства фирм грамзаписи безнадёжно списать затею и не заниматься ею впредь?
И все же, наряду с Михаэлем Крету есть трое мужчин, думающих по-другому, действующих и реагирующих не так, как обычно случается в "мире акул" — как часто называют шоу-бизнес, не обвиняющих менеджеров; именно они не дали Сандре пойти ко дну, верили в неё и работали с ней дальше.
"Двигателем" дальнейшей карьеры, стали теперь Юрген Тюрнау, Ланге, Дирк Хомейер и, естественно, в первую очередь Михаэль Крету. Этот квартет, без сомнения, был в восьмидесятые годы одним из самых успешных и творческих коллективов, с этого времени он существенно стал определять развитие немецкого шоу-бизнеса, за кулисами сцены был ответственным за успех и стиль музыки многочисленных известных команд и "звезд". "Enigma", "Munchenener Freiheit", "Juliane Werding", "Spider Murphy Gang", "Nicki", "Die Toten Hosen" — вот лишь некоторые из имён, которые, так или иначе, были связаны, по крайней мере, с одним из вышеперечисленных музыкантов.
Решающим для продвижения наверх этих четырёх человек стали их стремления. Они хотели большего, чем просто иметь успех. Их отличал творческий подход, им нравился риск, у них было чутье на дыхание времени. Так, дипломированный менеджер по промышленности Юрген Тюрнау начал свое участите в шоу-бизнесе как сотрудник маленького предприятия по выпуску пластинок. В этой фирме он был на самой низшей иерархической ступени – на складе упаковщиком, потом вывозил упакованный товар на машине, посещал в качестве представителя фирмы магазины. Он продавал пластинки в большем объеме и лучше, чем остальные его коллеги, потом стал руководителем по сбыту, в течение одиннадцати лет прошел дальнейшие ступени от менеджера по маркетингу по Германии, далее через международного менеджера по маркетингу на должность директора по изучению рынка сбыта.
Теперь он сидел в кресле начальника. Для многих других это вершина и конец карьеры.
...Ещё
Решающим для продвижения наверх этих четырёх человек стали их стремления. Они хотели большего, чем просто иметь успех. Их отличал творческий подход, им нравился риск, у них было чутье на дыхание времени. Так, дипломированный менеджер по промышленности Юрген Тюрнау начал свое участите в шоу-бизнесе как сотрудник маленького предприятия по выпуску пластинок. В этой фирме он был на самой низшей иерархической ступени – на складе упаковщиком, потом вывозил упакованный товар на машине, посещал в качестве представителя фирмы магазины. Он продавал пластинки в большем объеме и лучше, чем остальные его коллеги, потом стал руководителем по сбыту, в течение одиннадцати лет прошел дальнейшие ступени от менеджера по маркетингу по Германии, далее через международного менеджера по маркетингу на должность директора по изучению рынка сбыта.
Теперь он сидел в кресле начальника. Для многих других это вершина и конец карьеры. Но Юрген Тюрнау наметил себе уже новые цели. Сейчас он намеревался создать что-то творческое и сменил место службы на музыкальное издательство. Это была обратная сторона медали, которую он ещё не знал. Ведь он принадлежал к тем людям, которых притягивает новое, которые начинают скучать, если работа становится рутинной, когда они овладевают специальностью. Теперь он находился там, где часто начинается настоящая карьера. Но Юрген не только торчал за письменным столом, содействовал группам или молодым дарованиям заключению договоров на выпуск пластинки; он шёл в студию и садился за микшерный пульт. Альбом "Fur usszeschnigge" группы "ВАР" был одним из первых, за который он в качестве сопродюссера являлся ответственным. А для этой кёльнской команды пластинка и сегодня — одна из самых лучших. С данного диска начался для ансамбля путь на вершину вплоть до одной из самых успешных групп в Германии.
Три года Юрген Тюрнау оставался при музыкальном издательстве. В это же время он познакомился с "Spider Murphy Band" и в значительной степени стал отвечать за успех ансамбля из Мюнхена, первый хит которого — "Скандал в закрытом районе" — вышел в 1981 голу. Вместе с Гюнтером Зиглем из команды "Spider Murphy Band" продюсером и песенником Харальдом Штайнхауэром он основал собственное музыкальное издательство. Тут-то он и постиг работу со всех сторон, сделал почти всё, что можно было сделать.
Настало время с помощью приобретённых знаний встать на ноги. Эти трое назвали своё издательство "Мамбо", а одной из первых песен, на которую "Мамбо" получила права, стала песня "Валовой общественный продукт" ("Bruttosozialprodukt"
, оказавшаяся для группы "Geier Sturzflug" весной 1983 года легендарным хитом, разошедшимся в миллионном экземпляре.
С самого начала издательство подразумевалось скорее как вид "семейного предприятия", заботилось о новых талантах, мыслило и работало нетрадиционно, в стороне от обычных проторенных путей. Наряду с типичными задачами музыкального издания "Мамбо" занималось выпуском пластинок и менеджментом, то есть творческой деятельностью. Это было именно то, чего искало новое поколение музыкантов. Они, не хотели более быть связанными только с фирмами-продавцами пластинок, хотели иметь широкое поле деятельности для своей работы, искали партнеров и к
...Ещё
Настало время с помощью приобретённых знаний встать на ноги. Эти трое назвали своё издательство "Мамбо", а одной из первых песен, на которую "Мамбо" получила права, стала песня "Валовой общественный продукт" ("Bruttosozialprodukt"
, оказавшаяся для группы "Geier Sturzflug" весной 1983 года легендарным хитом, разошедшимся в миллионном экземпляре.
С самого начала издательство подразумевалось скорее как вид "семейного предприятия", заботилось о новых талантах, мыслило и работало нетрадиционно, в стороне от обычных проторенных путей. Наряду с типичными задачами музыкального издания "Мамбо" занималось выпуском пластинок и менеджментом, то есть творческой деятельностью. Это было именно то, чего искало новое поколение музыкантов. Они, не хотели более быть связанными только с фирмами-продавцами пластинок, хотели иметь широкое поле деятельности для своей работы, искали партнеров и консультантов, а не людей, которые выносили решения за письменным столом по поводу судьбы, скажем, пластинки или артиста, основываясь только на голых фактах.
В "Мамбо" думали по-другому, чувствовали себя не только ответственными, но и соучастниками процесса, прежде чем будут записаны первые такты, или после того как диск уже находится в магазине. Философия, успех и имидж соответствовали друг другу, привлекали все большее число артистов пойти на контакт с "Мамбо".
Точно в таком же направлении двигалась фирма грамзаписи "Virgin", основанная Ричардом Брансоном в Лондоне, также начавшая деятельность торговлей дисков. С помощью необычных средств она быстро создала по всей Англии широкую сеть торговых точек.
Когда Брансон познакомился с Марком Олдфилдом, тщетно искавшим фирму грамзаписи, он, не долго думая, учредил фирму по производству дисков, профинансировал первый диск Олдфилда "Tubular Bells" и сделал его одним из самых известных в истории рока. В Германии один из будущей четвёрки — Удо Ланге — работал менеджером этой фирмы и брал на себя ответственность за всех тех артистов, которые подписывали договор с "Virgin" и диски которых оказывались на немецком рынке. В начале 80-х годов в Лондоне решили и в Германии создать собственную фирму грамзаписи, чтобы она не была бы "придатком" в таком большом концерне. В качестве коммерческого директора мог быть, естественно, один человек: Удо Ланге. И тот без долгого промедления использовал шанс. Теперь и у него существовала возможность самому решать: брать или нет на запись новые таланты или группы, не убеждая в долгих дискуссиях коллег или начальство. Он не только желал развивать успех английских групп в Германии или взять бразды правления в свои руки, но и хотел сделать что-то для немецких музыкантов, дать толчок развитию отечественной сцене. Именно эта мысль явилась проектом создания собственной фирмы в Германии.
Конечно же, существовал риск. Удо Ланге не мог и не имел права полагаться на импортированный из Англии успех. Если бы он ошибся с выпуском немецких исполнителей, не достиг бы поставленной цели, то его быстренько выставили бы за дверь. Это ему было ясно. Но Удо сознательно пошёл на риск, он любил свою работу и показал себя отличным стратегом. Одним из его важнейших помощников стал Дирк Хомейер, так же трудившийся в фирме, он был сыт по уши бюрократами и мелочными людьми. И для него музыка и артисты стояли на первом месте, а уж потом — деньги.
Всё сказанное, естественно, не означало, что они действовали наивно и видели мир в розовом цвете. В конце концов, когда-нибудь пришла бы расплата. Определённым образом это также относилось к их ответственности, которую они брали на себя, если артист подписывал договор с фирмой. Ведь и музыканты тоже хотят жить благодаря тому, чем они занимаются: музыкой. Удо и Дирк , так же как
...Ещё
Конечно же, существовал риск. Удо Ланге не мог и не имел права полагаться на импортированный из Англии успех. Если бы он ошибся с выпуском немецких исполнителей, не достиг бы поставленной цели, то его быстренько выставили бы за дверь. Это ему было ясно. Но Удо сознательно пошёл на риск, он любил свою работу и показал себя отличным стратегом. Одним из его важнейших помощников стал Дирк Хомейер, так же трудившийся в фирме, он был сыт по уши бюрократами и мелочными людьми. И для него музыка и артисты стояли на первом месте, а уж потом — деньги.
Всё сказанное, естественно, не означало, что они действовали наивно и видели мир в розовом цвете. В конце концов, когда-нибудь пришла бы расплата. Определённым образом это также относилось к их ответственности, которую они брали на себя, если артист подписывал договор с фирмой. Ведь и музыканты тоже хотят жить благодаря тому, чем они занимаются: музыкой. Удо и Дирк , так же как и Юрген Тюрнау , понимали себя консультантами и партнёрами и не рассматривали артиста в качестве музыкального автомата, в который бросают 50 пфеннигов , а получают целую марку.
Дирк Хомейер начинал в семидесятые годы главным менеджером группы "Birth Control", он заботился об их выступлениях, общался с фирмами грамзаписи, адвокатами и консультантами по налоговому законодательству. И он смог узнать мир бизнеса со всех сторон, когда группа "Birth Control" распалась. Дирк пошел работать на студию по производству пластинок. Здесь он занимался такими командами, как "Geier Sturzflug" и "Zeltinger", то есть был ответственным за немецкий рок. Такая музыка являлась его страстью.
Дирк Хомейер без колебаний принял предложение Удо Ланге. Так он стал вторым человеком в "Virgin" и отвечал в качестве менеджера по сбыту за продажу пластинок. В действительности же он брал на себя задания, которые далеко выходили за рамки его собственной деятельности. Дирк не принадлежал к числу людей, сидящих за письменным столом, что чрезвычайно характерно для таких профессий в мире музыки. Часто он заходил в студию, оставался при видеосъёмках или сопровождал артистов на телевизионных выступлениях.
Без такой напряжённой работы Дирк и сегодня не мыслит свою жизнь. Он всегда должен находиться там, где рождается и создаётся музыка, и, конечно же, его можно встретить на концертах в зале. Благодаря подобной жизненной установке Удо Ланге и Дирк Хомейер стали самыми важными консультантами в среде своих команд и артистов, а также для Юргена Тюрнау.
В какой то степени все трое были сумасшедшими, помешанными на музыке. Благодаря тому , что они делали раньше, каждый понимал друг друга с полуслова. Когда они встречались, любой из них знал , о чем идёт речь, никому не нужно было ничего объяснять, не существовали зависть и тщеславие. Налицо был общий базис, профессиональное прошлое, вкусы, а почти идентичное мышление и цели быстро привели их к своего рода дружбе, что редко встречается в шоу-бизнесе, по крайней мере, в Германии.
Они понимали друг друга мгновенно, преследовали те же самые намерения, признавали и уважали себя. Между ними не было трений. И по сей день всё осталось по-прежнему, и дань их содружеству — выдающийся успех.
К такому обществу никто не мог подойти лучше, чем Михаэль Крету. Возникла единая монолитная группа. Четыре умельца нашли то, чего искали. Существенным аспектом явилось и почти одновременное начало творческого пути, каждый уже чем-то руководил в своей области и мог с ответственностью принимать собственные решения.
Эти четыре творца , наметившие общую цель, не заигрывавшим и не диктовавшим другим путь ни друг другу, ни артистам , ни кому-либо ещё. С такой философией они стали определяющим триумвиратом, который всё более завоёвывал влияние и был успешнее, чем все мощные и значительные концерны грамзаписей.
К 1984 году стало очевидно, что сольная карьера Сандры после "Ар
...Ещё
Они понимали друг друга мгновенно, преследовали те же самые намерения, признавали и уважали себя. Между ними не было трений. И по сей день всё осталось по-прежнему, и дань их содружеству — выдающийся успех.
К такому обществу никто не мог подойти лучше, чем Михаэль Крету. Возникла единая монолитная группа. Четыре умельца нашли то, чего искали. Существенным аспектом явилось и почти одновременное начало творческого пути, каждый уже чем-то руководил в своей области и мог с ответственностью принимать собственные решения.
Эти четыре творца , наметившие общую цель, не заигрывавшим и не диктовавшим другим путь ни друг другу, ни артистам , ни кому-либо ещё. С такой философией они стали определяющим триумвиратом, который всё более завоёвывал влияние и был успешнее, чем все мощные и значительные концерны грамзаписей.
К 1984 году стало очевидно, что сольная карьера Сандры после "Арабесок" найдёт себе пристанище в "Virgin" , где и был выпущен сингл. После сильных переживаний , связанных с этим синглом , не было обычных дискуссий, стоит ли вообще дальше работать. Решение принимали Сандра и Михаэль Крету. Если они снова придут в студию, начнут работать, то для Юргена Тюрнау , Удо Ланге и Дирка Хомейера очевидно, что понятие "мы" существует не на бумаге. Слово "мы" для участников было и остаётся решающим.
И хотя каждый является самостоятельным и решает за себя, речь идёт о единой команде, похожей на семью, где каждый может делать то, что он хочет, но тесно работает над совместными проектами. Если все сказали принципиальное "да" какой-либо задумке, то они непременно осуществят её.
Михаэль Крету и Сандра захотели работать и далее. Поражения не сломили их , они сделали уроки из них. Они дали себе время для раздумья. Никто не торопил их , не требовал результата. Да и они сами не торопились. В этот раз Сандра и Михаэль хотели вынести на суд общественности то, в чём они были уверены. Прежде всего, они желали представить самостоятельное произведение, не подвязывающееся к успеху других.
Осенью 1984 было готово их новое творение. Хуберт Кеммлер, Маркус Лёр, Ричард Палмер-Джеймс и сам Михаэль Крету написали несколько песен. Михаэль Крету как продюсер сделал новую музыкальную разработку, новое направление, подготовленное для Сандры. Диск назывался "Maria Magdalena" ставший в последующие месяцы новой волной поп-музыки во всём мире.
Когда Михаэль Крету впервые наиграл такты Удо Ланге, все сразу же стало ясно. И что показательно: Крету, Юрген Тюрнау и Дирк Хомейер не вдались в дискуссию , а приступили тотчас к работе. Они были не только пассажирами на корабле, но и штурманами, управляющими им. В такой области деятельности это было необычно, почти беспрецедентно. Они готовились пойти на риск, где бы другие после первого горького опыта давно махнули рукой. Они не останавливались на том, чтобы искать виновного в неудаче первого альбома.
Показательно, что Михаэль Крету и Сандра полностью доверяли друзьям , им даже не приходило в голову сделать запись "Maria Magdalena" у какой-либо другой фирмы. И они сотворили чудо: после первого полного провала сотворили одну из самых успешных и продаваемых пластинок в истории немецкой музыки. Это было больше чем произведение искусства, это бесценно. Впрочем, дело не заладилось бы без напряженной работы и без трений. После того как в Мюнхене совместно разработали проект и решили выбросить его не только на немецкий рынок, но и попытаться с помощью той же студии "Virgin" показать его за границей.
Естественно, в первую очередь нужно било использовать те возможности, которые предлагала собственно "Virgin". Почти во всех европейских странах создали такие же фирмы, как и в Германии. При совместных собраниях всех национальных руководителей студий решались вопросы выпуска новинок. Вп
...Ещё
Показательно, что Михаэль Крету и Сандра полностью доверяли друзьям , им даже не приходило в голову сделать запись "Maria Magdalena" у какой-либо другой фирмы. И они сотворили чудо: после первого полного провала сотворили одну из самых успешных и продаваемых пластинок в истории немецкой музыки. Это было больше чем произведение искусства, это бесценно. Впрочем, дело не заладилось бы без напряженной работы и без трений. После того как в Мюнхене совместно разработали проект и решили выбросить его не только на немецкий рынок, но и попытаться с помощью той же студии "Virgin" показать его за границей.
Естественно, в первую очередь нужно било использовать те возможности, которые предлагала собственно "Virgin". Почти во всех европейских странах создали такие же фирмы, как и в Германии. При совместных собраниях всех национальных руководителей студий решались вопросы выпуска новинок. Впрочем, каждая фирма самостоятельно решала, стоило ли ей выпускать продукцию других студий на своём рынке сбыта.
Дирку Хомейеру кажется , что собрание проводилось как будто бы, вчера: Южные страны первыми взялись за дело. Испания, Италия, Греция, а также Франция не медлили ни секунды. Это была именно та музыка, на которую был спрос. А в Италии диск сразу вошёл в чарты.
Пластинка вышла в начале 1985-го. И хотя в Германии снова сделали вид, что как будто ничего не произошло, реакция других стран была положительной. У Сандры брали интервью и снимали в телевизионных передачах. Она подчёркивала: "У нас в стране можно кричать до хрипоты и тебя никто не услышит. Это доводило до отчаяния. Все чувствовали себя королями и отворачивались. Я не являлась темой разговоров. У нас просто не желали слышать меня, не хотели пойти навстречу. Никто не пытался узнать в действительности , что таится за названием диска. В стране требовалась другая музыка"
В мае 1985 года Сандра выступила в Италии в престижнейших телепередачах, отпраздновала триумфы; она стала одной из самых почитаемых "поп-звезд", а в Германии ничего так и не сдвинулось с места. Даже во Франции, где немецких "звезд" трудно воспринимают, никто, кроме Сандры не смог осесть в умах французов в такой степени, они напевали ее песни на улицах. "Когда мы ехали в Париж на телевизионное выступление, и Сандра на границе показала таможенникам свой паспорт, они совсем обалдели", — рассказывает Дирк Хомейер. "У Сандры не было немецкого паспорта, — только французский. Она же урождённая француженка, но об этом никто не знал. Почти все думали, что она немка". Впрочем, французский паспорт также помог певице отпраздновать успех во Франции. Дирк говорит далее: "Французы очень строги. Они сильно защищают свою родную музыкальную сцену и своих исполнителей. К примеру, на телепередачах может выступать лишь определённое число иностранных артистов, а радио имеет право только в равных пропорциях ставить иностранные композиции. Качество музыки или успех у публики меньше играет роли, чем паспорт"
Если бы Сандра была немкой, её не так часто исполняли бы по радио, а про некоторые телепередачи пришлось бы забыть. Но этого не произошло, и как французская певица она могла в любое время предстать перед публикой. Это, конечно, нам помогло и явилось одной из причин успеха во Франции.
1985 год стал выдающимся для Сандры. И, наконец-то, дело сдвинулось с мёртвой точки и в Германии, после того, как почти во всех странах она возглавила хит-парады и получила золотые и платиновые диски. В конце июня она впервые представила на немецком телевидения в программе "ЦДФ" (Центрального Немецкого Телевидения) "Rock Pop Musik Hall" пластинку "Maria Magdalena". Это стало началом пути певицы в собственной стране. А 29 июля 1985 года Сандра впервые "осела" в немецких чартах. Решающую помощь оказали поклонники. Средства массовой информации ещё молчали о Сандре или публиковали небольшие
...Ещё
Если бы Сандра была немкой, её не так часто исполняли бы по радио, а про некоторые телепередачи пришлось бы забыть. Но этого не произошло, и как французская певица она могла в любое время предстать перед публикой. Это, конечно, нам помогло и явилось одной из причин успеха во Франции.
1985 год стал выдающимся для Сандры. И, наконец-то, дело сдвинулось с мёртвой точки и в Германии, после того, как почти во всех странах она возглавила хит-парады и получила золотые и платиновые диски. В конце июня она впервые представила на немецком телевидения в программе "ЦДФ" (Центрального Немецкого Телевидения) "Rock Pop Musik Hall" пластинку "Maria Magdalena". Это стало началом пути певицы в собственной стране. А 29 июля 1985 года Сандра впервые "осела" в немецких чартах. Решающую помощь оказали поклонники. Средства массовой информации ещё молчали о Сандре или публиковали небольшие заметки об её успехе за границей. "То, чего я достигла в Германии, я обязана поклонникам", — рассказывыет певица. А Дирк Хомейер говорит: "Первыми вестниками были отпускники, вернувшиеся в Германию с юга, они-то и дали толчок всему. Они слышали "Maria Magdalena" на каникулах. В Италии, Испании или Греция диск проигрывался почти на каждой дискотеке или беспрерывно слышался из громкоговорителей.
Едва приехав на родину, отпускники спрашивали пластинку в магазинах и сделали ее, в конце концов, одним из самых популярных дисков года, в том числе и в Германии. Для Сандры он стал первым миллионным тиражом в своей стране. Наконец-то ей удалось прорваться и здесь, стать "супер-звездой"..... ЕСТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ......
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 19
Сандра - урожденная Сандра Aнн Лауэр (Sandra Ann Lauer) – популярная европейская поп-певица. Родилась 18 мая 1962 года в германском городе Саарбрюкен, в семье немки и француза. В возрасте 10 лет девочка начала брать уроки игры на гитаре и музыкальной грамоты. В 12 она уже твердо знала, что станет певицей, участвовала в детских конкурсах. В 1976 году ее «открыл» продюсер Джордж Роман, под руководством которого Сандру записала свой первый сингл «Andy Mein Freund». К урокам музыки добавились занятия балетом, выступления в городском театре.
Сандра - урожденная Сандра Aнн Лауэр (Sandra Ann Lauer) – популярная европейская поп-певица. Родилась 18 мая 1962 года в германском городе Саарбрюкен, в семье немки и француза. В возрасте 10 лет девочка начала брать уроки игры на гитаре и музыкальной грамоты. В 12 она уже твердо знала, что станет певицей, участвовала в детских конкурсах. В 1976 году ее «открыл» продюсер Джордж Роман, под руководством которого Сандру записала свой первый сингл «Andy Mein Freund». К урокам музыки добавились занятия балетом, выступления в городском театре.
Первый альбом вышел в 1985 году - "The Long Play"...
<p class="title01" align="center" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 18px; font-weight: bold; color: rgb(4, 54, 155); line-height: 20px; ">1. МЕЧТА СТАНОВИТСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬЮ.
На дискотеке при "Фестивале молодых звёзд - 1975" настроение зрителей колеблется между нерешительной скукой и приятной воодушевлённостью. Здесь ищут новых талантов, и программа в этот вечер соответствующая. Наряду с умельцами и поразительными дарованиями показывают себя публике и наивные мечтатели. Но у всех есть одно общее: надежда на большую карьеру, на продюсера или босса - фирмы грамзаписи, который откроет их для зрителя и, как в сказке, "пробудит бедную девушку ото сна", возьмет ее в жены и сделает королевой. Но только кто-то один сможет преодолеть первый в жизни барьер - стать победителем, выбираемым жюри.
...ЕщёСреди зрителей находится также одна девочка - ей всего-то почти тринадцать
<p class="title01" align="center" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 18px; font-weight: bold; color: rgb(4, 54, 155); line-height: 20px; ">1. МЕЧТА СТАНОВИТСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬЮ.
На дискотеке при "Фестивале молодых звёзд - 1975" настроение зрителей колеблется между нерешительной скукой и приятной воодушевлённостью. Здесь ищут новых талантов, и программа в этот вечер соответствующая. Наряду с умельцами и поразительными дарованиями показывают себя публике и наивные мечтатели. Но у всех есть одно общее: надежда на большую карьеру, на продюсера или босса - фирмы грамзаписи, который откроет их для зрителя и, как в сказке, "пробудит бедную девушку ото сна", возьмет ее в жены и сделает королевой. Но только кто-то один сможет преодолеть первый в жизни барьер - стать победителем, выбираемым жюри.
Среди зрителей находится также одна девочка - ей всего-то почти тринадцать лет, но она уже при деле. Она с интересом следит за программой. Но мимика её выдаёт: то, что увидено и услышано, не смогло убедить, очаровать. Медленно, но верно в ней просыпается все Сильнее бывшая лишь искоркой мысль, приведшая ее, в конце концов, к твёрдому решению: я тоже сделаю то, что могут другие. Когда, наконец, заявленные участники спели свои песни, со своего места самоуверенно поднимается девочка, проходит через танцплощадку мимо свободного микрофона, переговаривается с диск-жокеем и ставит пластинку с музыкой.
В 1976: один из первых выходов Сандры
Тёмные волосы, карие глаза, рост - 1,54 метра, неполные тринадцать лет - так выглядела в этот вечер Сандра Анн, в первый раз певшая перед микрофоном публике. В задних рядах звучный голос симпатичной девочки перекрывал негромкую музыку, шедшую из колонок. И хотя она пела вне всякого конкурса, а жюри давным-давно удалилось на совещание, в течение нескольких секунд, после первых же аккордов зрители покорены. Она не совсем правильно поёт, но её триумф бесспорен.Полностью восхищён, прежде всего, продюсер. Как только Сандра закончила песню и снова хочет сесть на свое место, он вскакивает и спешит к ней. Для него очевидно: "звездой" вечера является эта девочка. Её самоуверенность, способности, мужество и голос убеждают его в этом. Если и есть талант, могущий совершить переворот, так это именно она. У неё есть всё, она из того же материала, из которого создаются "звёзды". Но Сандра - ещё "необтёсанный, необработанный драгоценный камень", из которого можно вышлифовать высококачественный бриллиант. В то время, когда участники подросткового конкурса ещё отдыхают, ожидая решения жюри, продюсер предлагает Сандре Анн заключить договор на запись пластинки, он хотел бы сделать запись вместе с ней одной песни. Сандра и её брат Гастон
Эта девочка сделала больше, того, что она вообще хотела достигнуть. Никто из присутствующих даже не предполагает в этот вечер, насколько решающим стало это выступление. Для Сандры это путёвка в новую жизнь, в самую волнующую и успешную из карьер певицы, говорящей на немецком языке.
Уже в этот вечер она доказала существенные и достойные примера качества, ставшие позднее для неё решающими и характеризующие её до сих пор: сила, самоуверенность, твёрдая воля, энергия, почти бескомпромиссное преследование поставленной перед собой цели. И тогда, и сегодня любовь и страсть к музыке - это стимул, приведшие к спонтанному и неожиданному решению - предстать без всяких договорённостей и без каких-либо проб перед взором публики. В этот вечер она поставила на кон всё и выиграла. Конечно же, это событие дало ей внутреннюю силу для дальнейшего пути, утвердило её выбор. Столь раннее и незапланированное выступление и успех, явились также решающими на пути к вершине, всё это помогало тогда, когда случались сбои, или же барьеры казались непреодолимыми.
...ЕщёСандра с родителями и братомТо, что на первый взгляд казалось скорее случайностью, стало следствием постепенного и длительного развития. Для Сандры, родившейся 18 мая 1962 года, начало было положено ещё в 1968
Уже в этот вечер она доказала существенные и достойные примера качества, ставшие позднее для неё решающими и характеризующие её до сих пор: сила, самоуверенность, твёрдая воля, энергия, почти бескомпромиссное преследование поставленной перед собой цели. И тогда, и сегодня любовь и страсть к музыке - это стимул, приведшие к спонтанному и неожиданному решению - предстать без всяких договорённостей и без каких-либо проб перед взором публики. В этот вечер она поставила на кон всё и выиграла. Конечно же, это событие дало ей внутреннюю силу для дальнейшего пути, утвердило её выбор. Столь раннее и незапланированное выступление и успех, явились также решающими на пути к вершине, всё это помогало тогда, когда случались сбои, или же барьеры казались непреодолимыми.
Сандра с родителями и братомТо, что на первый взгляд казалось скорее случайностью, стало следствием постепенного и длительного развития. Для Сандры, родившейся 18 мая 1962 года, начало было положено ещё в 1968 году. Ей исполнилось лишь шесть лет, когда она впервые получила уроки балета. Учительницей девочки была мадам Коле Райнер-Туррен, а Сандра хотела стать прима-балериной. Целых десять лет она со всей серьёзностью и честолюбием преследовала поставленную перед собой цель - регулярно, дважды в неделю по три часа посещала занятия. Её мастерство становилось всё совершеннее. Её приглашали на представления. И это были не только новогодние представления или детские сказки, в которых Сандра участвовала. Ей предлагали роли и в классических произведениях для балета, к примеру, в знаменитом "Лебедином озере" русского композитора П. И. Чайковского.
Девочке исполнилось десять лет, когда ей покупают гитару. Старший на два года брат Гастон учит ей первым приёмам. В школе у Сандры есть школьный учитель, открывающий и развивающий в ней музыкальный талант. Он живёт на той же улице и далее продолжает заниматься с Сандрой. В её повседневной жизни любовь к музыке все сильнее начинает доминировать над другими вещами. Каждую свободную минуту вне школы она использует для балета и занятия гитарой, и даже перед сном она не расстается с музыкой. Первый автограф Сандры
Такое обстоятельное обучение помогло ей два года спустя, при первом заключении договора на запись на фирме "BASF" в г. Маннгейме, и сегодня всеми известной благодаря выпускаемым аудио и видеокассетам. В то время руководство концерна решилось на завоевание новых рынков сбыта собственным выпуском пластинок. Петер Рубин был одним из тех, кто тогда поставил подпись под договором со стороны фирмы. Те времена, казалось, благоприятствовали "маленьким звёздочкам". Семьи Осмондов и пяти Джексонов из Америки завоевали весь мир и праздновали триумф.
Ей еще не исполнилось четырнадцать лет, но она талантливее и опытнее своих более старших конкуренток. Первый её диск называется "Мой друг Энди", выпущенный 6 августа 1976 года. Идея названия одноимённой песни принадлежала окружению Сандры.
Энди - это маленькая собачка, которая тогда была у девочки. За этим последовали выступления на Саарском радио, она пела и на вечерах отдыха. Для нее это лето стало волнующим и полным впечатлений. В газетах появились первые заметки о ней и фотографии.
Но вдруг лето кончилось, каникулы подошли к концу. После света прожекторов нужно было снова идти в школу. Сандра в свои тринадцать лет не могла бросить её. Таким образом, не было выбора между школой и карьерой певицы. Следующую пластинку она не записала, - руководители фирмы в Маннгейме временно решили повторить эксперимент с собственной фирмой грамзаписи лишь через несколько лет. Это решение негативно повлияло и на Сандру. "Мой друг Энди" не смог пробиться в чарты, так как ее студия записи уже не существовала. Она еще не смогла сделать себе имени, чтобы вызвать интерес других фирм. В то время как почти все ее старшие коллеги осели в других студиях
...ЕщёЭнди - это маленькая собачка, которая тогда была у девочки. За этим последовали выступления на Саарском радио, она пела и на вечерах отдыха. Для нее это лето стало волнующим и полным впечатлений. В газетах появились первые заметки о ней и фотографии.
Но вдруг лето кончилось, каникулы подошли к концу. После света прожекторов нужно было снова идти в школу. Сандра в свои тринадцать лет не могла бросить её. Таким образом, не было выбора между школой и карьерой певицы. Следующую пластинку она не записала, - руководители фирмы в Маннгейме временно решили повторить эксперимент с собственной фирмой грамзаписи лишь через несколько лет. Это решение негативно повлияло и на Сандру. "Мой друг Энди" не смог пробиться в чарты, так как ее студия записи уже не существовала. Она еще не смогла сделать себе имени, чтобы вызвать интерес других фирм. В то время как почти все ее старшие коллеги осели в других студиях, Сандра опять после некоторого промежутка времени, проведённого в блестящем мире "звёзд", вернулась за школьную парту в Саарбрюккене. Она и далее берёт уроки балета и гитары, делает домашние задания.
1976: выход в Glasermen студии SR
Всё же этот первый опыт, первая пластинка не остаются без последствий. Она "окунулась", хоть и на короткое время, в шоу-бизнес. Она испытала на себе и почувствовала, что она способна сделать что-то, если захочет. Профессия и карьера певицы стала для нее возможной, теперь это не только наивная мечта. Отныне Сандра не отделяет слово "жизнь" от музыки. Школа же больше является необходимой промежуточной станцией на пути к Олимпу. Впрочем, у девочки было значительное преимущество: если её подружки ещё не задумывались или вообще не знали, чем они будут заниматься, то Сандра ухе преследовала, конкретную цель.
Утром - школьница, вечером - ЗвездаДля юной певицы в 1976 году стало ясно, что она в дальнейшем будет делать то, что и осенью 1976 года: стоять на сцене, перед микрофоном или в студии грамзаписи. Не было ни одного человека, кто бы посмеялся над этим желанием. Она доказала себе и другим, что успех возможен.
Прошло два года. В 1978 году Сандра оканчивает школу, имея неполное среднее образование, и концентрируется на поставленной цели. Рядом с ней Ханс Шерер, завязывающий первые знакомства. Оба знают друг друга уже два года. Тогда он был коммерческим директором на "BASF", то есть ответственным за рекламу новых пластинок и исполнителей, выступления певцов на телевидении, подготовку интервью с журналистами газет и на радио. Как и почти все те, с кем познакомилась Сандра, он сразу же был очарован ее талантом и внутренним обаянием. Он предложил ей помощь в любое время, когда она захотела бы записать пластинку. Это предложение Сандра охотно приняла.
Третья слева в среднем ряду: СандраХанс Шерер знал нужных людей, он дал ей адрес музыкального издательства во Франкфурте - "Мелодия мира" и "втиснул" туда Сандру.
Благодаря этому у неё сразу же произошёл идеальный "скачок", она не просиживала часами в каких-то приёмных, утешая себя, время от времени кофе или кока-колой, подаваемых секретарями, не разговаривала с чиновниками, которые так или иначе не могли принять последнее решение. Сандра тотчас почувствовала себя в "Мелодии мира" в домашней обстановке: на одном из письменных столов была наклеена двухгодичной давности наклейка от ее первой пластинки. Она была поражена. 0на рассчитывала на всё, только не на это. В бизнесе существовали люди, которые её знали и помнили.
1982: Арабески с Сандрой - первый мировой триумф
Хотя Ханс Шерер был твердо убежден в том, что Сандра сама смогла бы стать "звездой", он решает вопрос по-другому. Руководитель издательства при "Мелодии мира" Вольфга
...ЕщёБлагодаря этому у неё сразу же произошёл идеальный "скачок", она не просиживала часами в каких-то приёмных, утешая себя, время от времени кофе или кока-колой, подаваемых секретарями, не разговаривала с чиновниками, которые так или иначе не могли принять последнее решение. Сандра тотчас почувствовала себя в "Мелодии мира" в домашней обстановке: на одном из письменных столов была наклеена двухгодичной давности наклейка от ее первой пластинки. Она была поражена. 0на рассчитывала на всё, только не на это. В бизнесе существовали люди, которые её знали и помнили.
1982: Арабески с Сандрой - первый мировой триумф
Хотя Ханс Шерер был твердо убежден в том, что Сандра сама смогла бы стать "звездой", он решает вопрос по-другому. Руководитель издательства при "Мелодии мира" Вольфганг Мевес как раз занимался проектом создания ансамбля девушек. Группа должна была называться "Арабески". 1978 год - это время музыки "диско". Донна Саммер, Сильвер Конвекшн, "Зе Пойнтер´ Систерз" из США или "Клаут" из Южной Америки являлись великими именами, "звёздами", завоевавшими хит-парады. В то время существовал спрос на девушек, они задавали тон, им сопутствовал успех как никому другому в поп-музыке. Сандре понравился проект Вольфганга Мевеса. Она вошла в "Арабески", и вместе с Michaela Rose из Франкфурта и Jasmin Vetter из Фрайбурга записала первую пластинку.
В октябре 1978 года проект осуществился, была заказана студия. В ней-то (она называлась "Europasound" и находилась в г. Оффенбах) встретились три девушки, а в качестве продюсера за микшерным пультом сидел Вольфганг Мевес. Эта студия принадлежала в то время к числу самых современных в Европе и была оснащена всеми техническими новинками. Владельцем её являлся Франк Фариан - руководитель и автор таких "суперзвёзд", как "Boney M" или впоследствии - "Milli Vanilli". 3десь встречались современно мыслящие, молодые, честолюбивые музыканты, создавали новые направления, музыку будущего. Один из них – кейбордист Михаэль Крету, зарабатывавший там в качестве студийного музыканта немного денег, для того чтобы финансировать собственную музыкальную студию. Таким образом, Сандра могла работать сразу же при наилучших условиях и копить ценный опыт.
Летом 1979 года на первой долгоиграющей пластинке "Арабески" появились десять песен. Она называлась "Friday Night", а первый сингл – "Hello, Mr. Monkey" был выпущен ещё в 1978 году.
Хотя на пластинку в Германии почти не обратили внимания, и она не попала в чарты, но благодаря ней путь наверх был открыт. Первый шаг - фестиваль в Каннах в январе 1979, ежегодное и очень важное место встреч всех тех, кто занимается музыкой или имеет к ней хотя бы какое-то отношение. Здесь собираются менеджеры, музыканты, боссы грамзаписи и критики со всего мира. Тут готовятся направления в музыке на ближайшие двенадцать месяцев, открываются новые "звёзды". И тот, кто бросится на фестивале в глаза, кто подогреет к себе интерес, тот сможет надеяться на продвижение вверх.
В 1979 году такой группой стали "Арабески", понравившиеся, прежде всего, г-ну Кита из мощной и процветающей в Японии компании "Jhinko Music". Он сразу же решился растиражировать в Японии "Hello, Mr. Monkey". После того как пластинка была выпущена, три девушки впервые возглавляли японские хит-парады целых четыре недели. Всего же песня держалась в чартах 38 недель.
2. ЯПОНСКИЕ ФИРМЫ МЕЧТАЮТ О САНДРЕ.
В 1979 году для Сандры началось волнующее время. Ей было 17 лет во время выступления в Каннах, ставшее для неё началом удивительной карьеры. В 17 лет она впервые прилетела в Японию, посетила в Токио телевизионную студию, давала интервью, переживала восхищение фэнов, радовалась славе. Этот мир для нее - полностью новый и неизвестный, с которым она неожиданно познакомилась. И это стало для девочки суровой школой.
...ЕщёВ первый раз в жизни Сандра была оторвана от семьи, предоставлена сама себе. Турне, выступления в больших студиях, приёмы - со всем этим она должна справиться одна. И в это время она открывает в себе новые таланты, которые и далее развивает и постоянно совершенствует. Так, у нее всегда в разработке новые костюмы, нарисованные и даже отчасти ею же выкроенные. Это давало Сандре такую же радость, как и пение, хотя и являлось необходимостью. К каждому новому случаю фотографы желали новые наряды, режис
2. ЯПОНСКИЕ ФИРМЫ МЕЧТАЮТ О САНДРЕ.
В 1979 году для Сандры началось волнующее время. Ей было 17 лет во время выступления в Каннах, ставшее для неё началом удивительной карьеры. В 17 лет она впервые прилетела в Японию, посетила в Токио телевизионную студию, давала интервью, переживала восхищение фэнов, радовалась славе. Этот мир для нее - полностью новый и неизвестный, с которым она неожиданно познакомилась. И это стало для девочки суровой школой.
В первый раз в жизни Сандра была оторвана от семьи, предоставлена сама себе. Турне, выступления в больших студиях, приёмы - со всем этим она должна справиться одна. И в это время она открывает в себе новые таланты, которые и далее развивает и постоянно совершенствует. Так, у нее всегда в разработке новые костюмы, нарисованные и даже отчасти ею же выкроенные. Это давало Сандре такую же радость, как и пение, хотя и являлось необходимостью. К каждому новому случаю фотографы желали новые наряды, режиссеры на телевидении при каждом выступлении справлялись об иных костюмах.
На семнадцатилетии Сандры, 18 мая 1979 года она была "звездой". Европа постепенно начала интересоваться "Арабесками". В скандинавских странах, в Италии и Франции вышли пластинки и попали в чарты. В Аргентине трио девушек было на первой позиции в хит-параде, в Италии в 1979 году они сделали собственное телешоу. Только в Германии все оставалось по- прежнему тихо. В сентябре того же года выпущен второй сингл "City Cats", пропылившийся на полках.
"Арабески" разъезжал по миру, и после того как в Японии мы выступили с успехом в студиях по производству пластинок пошли на то, чтобы пойти навстречу японскому музыкальному вкусу", - так объясняет сегодня Сандра поразительную карьеру. Немецкие же критики и боссы нередко конфликтовали с "Арабески" за кулисами. Они почти полностью игнорировали трёх девушек. Этот вид поп-музыки был им явно не по душе. Конечно, определённую роль сыграло и то, что Сандра и её подружки по группе мало гастролировали в Германии. Всё превосходил мировой успех.
Сандра больше жила по отелям со своим багажом, а временами ориентировалась в Токио лучше, чем во Франкфурте, где она сняла для себя номер из нескольких комнат. Она была "звездой" в "Арабесках", в центре внимания, и не только на большинстве фотографиях. Ее друзья вспоминают, что Сандра уже в ансамбле привлекала к себе интерес. Её
...Ещё"Арабески" разъезжал по миру, и после того как в Японии мы выступили с успехом в студиях по производству пластинок пошли на то, чтобы пойти навстречу японскому музыкальному вкусу", - так объясняет сегодня Сандра поразительную карьеру. Немецкие же критики и боссы нередко конфликтовали с "Арабески" за кулисами. Они почти полностью игнорировали трёх девушек. Этот вид поп-музыки был им явно не по душе. Конечно, определённую роль сыграло и то, что Сандра и её подружки по группе мало гастролировали в Германии. Всё превосходил мировой успех.
Сандра больше жила по отелям со своим багажом, а временами ориентировалась в Токио лучше, чем во Франкфурте, где она сняла для себя номер из нескольких комнат. Она была "звездой" в "Арабесках", в центре внимания, и не только на большинстве фотографиях. Ее друзья вспоминают, что Сандра уже в ансамбле привлекала к себе интерес. Её чаще интервьюировали репортеры, а на большинство вопросов также отвечала она. Хотела Сандра этого или нет, но она стала "звездой" трио. Да и японским фэнам она быстро пришлась по душе.
Арабески по-японски в ТокиоТам, где всплывала Сандра, все симпатии были на её стороне. Казалось, она никогда не уставала беседовать с поклонниками, терпеливо раздавала автографы, сходилась с людьми. У неё просто была "жилка" к людям. Никто не должен был ей указывать, что нужно делать. Она обладала естественным талантом и любознательностью. Если другие и пытались перегнать ее по жизненному опыту, то она со своей естественностью всё равно догоняла их. Она училась каждый день. Она жила, наслаждалась каждой минутой; её возраст совпадал с возрастом поклонников, поэтому она понимала их лучше всего. Это необозримое достояние, которое не измерить деньгами. Это нельзя вызубрить или натренировать.
В турне с Арабесками Сандра объездила почти весь светТо, что для других стресс, для Сандры - радость или удовольствие. Она наслаждается каждой поездкой, каждым полётом. Уже в детстве она была за границей, часто посещала на каникулах родственников её отца Роберта, родом из Франции. Франция, Испания и Италия - вот страны, в которые Сандра частенько ездила. Она выросла в двуязычной среде, знала французский, а её врождённый талант к языкам быстро помогал овладевать и немецкой речью. Всё это ей помогло и явилось мостиком к людям. Неудивительно, что она завоёвывала сердца.
Другим, решающим фактором было то, что Сандра серьёзно относилась к публике и ее поклонникам. Встречи и разговоры с ними она воспринимала не как бремя. Напротив, она интересовалась людьми, слушала их. Для Сандры это явилось и шансом немного узнать о тех странах, которые она посещала. Благодаря тому она знала больше; быстрее и лучше воспринимала информацию, нежели по книгам; больше узнавала, чем могли бы ей привить в школе. И по сей день всё осталось по-прежнему.
3. С ДИСКОМ "МАРИЯ МАГДАЛЕНА" - В МИРОВЫЕ ЗВЁЗДЫ.
В 1982 году жизнь приняла для Сандры новый оборот. Ей 20 лет, она празднует успех во всём мире, и наконец-то в Германии её заметили. В 1981 году "Арабески" попали с "Marigot Bay" в немецкие чарты. Сандра объездила почти весь мир, за ней охотятся поклонники. В то время как другие девушки в таком же возрасте ещё учатся в школе или встречаются со своими друзьями на дискотеках или в кино, то у Сандры для этого нет времени. Она только в работе, постигает шоу-бизнес со всех сторон, создаёт то, что более старшие коллеги не сделали за многие годы. В принципе она достигла, всего, о чём можно мечтать.
...ЕщёНо с 20 лет жизнь начинается по-настоящему. Сандра довольна ею, но она задумывается и спрашивает себя, как же будет выглядеть будущее. Ясно одно: она не может и не будет всегда петь в "Арабесках", не будет так же популярна, как сейчас. Сейчас еще конца не видно, н
3. С ДИСКОМ "МАРИЯ МАГДАЛЕНА" - В МИРОВЫЕ ЗВЁЗДЫ.
В 1982 году жизнь приняла для Сандры новый оборот. Ей 20 лет, она празднует успех во всём мире, и наконец-то в Германии её заметили. В 1981 году "Арабески" попали с "Marigot Bay" в немецкие чарты. Сандра объездила почти весь мир, за ней охотятся поклонники. В то время как другие девушки в таком же возрасте ещё учатся в школе или встречаются со своими друзьями на дискотеках или в кино, то у Сандры для этого нет времени. Она только в работе, постигает шоу-бизнес со всех сторон, создаёт то, что более старшие коллеги не сделали за многие годы. В принципе она достигла, всего, о чём можно мечтать.
Но с 20 лет жизнь начинается по-настоящему. Сандра довольна ею, но она задумывается и спрашивает себя, как же будет выглядеть будущее. Ясно одно: она не может и не будет всегда петь в "Арабесках", не будет так же популярна, как сейчас. Сейчас еще конца не видно, но однажды он наступит. И Сандра не желает бездеятельно ждать этого дня, судьбу нужно держать в кулаке, определять ее самой, управлять ею, хотя бы насколько это возможно. Сандра также чувствует, что кроме жизни между аэропортами, отелями и телестудиями есть и должно быть что-то другое. Успех и прежняя карьера — это прекрасно, но кое-что в этом спектре отсутствует: частная жизнь, уравновешенность, да и просто нужно набраться новых сил.
Такие мысли приходят ей в голову во время, немногочисленных часов или дней, которые она проводит одна в своём номере во Франкфурте. Друзей, которым моно было бы высказать наболевшее, у нее, пожалуй, нет. Большинство людей, общающихся с ней, работает в шоу-бизнесе. Но это не переходит за рамки знакомства. Вряд ли можно говорить о настоящей дружбе.
В это время Михаэль Крету становится для Сандры все важнее. Оба познакомились в студии "Europasound". Михаэль трудится там в качестве студийного музыканта, так же быстро, как и Сандра, делает карьеру, в большей степени перепрофилируется на путь изобретательного продюсера. Как и она, Михаэль знает, что он хочет, преследует свою цель, и ничто не способно отвлечь его от неё. Оба сразу приходят к выводу, что у них есть одно общее: и у Сандры, и у Михаэля 18 мая день рождения. Из мимолётного знакомства в студии рождается дружба.
Сандра решается покинуть свой номер во Франкфурте и переезжает в Бад Хомбург, где жил Крету. Они теперь живут вместе. В 1984 году для Сандры заканчивается участие в группе "Арабески". Трио распадается, и каждая решает для себя делать карьеру в одиночку. С этим новым отрезком в жизни Сандры связана, прежде всего, перемена места жительства. Вместе с Михаэлем Крету она едет в Мюнхен, где они в приграничном южном местечке Оттобрунн снимают секционный дом. В непосредственной близости находится Мюнхен — город с миллионным населением. До делового квартала города можно доехать на машине за несколько минут, но они живут в сельской местности, вне шума и напряжения большого города.
3. С ДИСКОМ "МАРИЯ МАГДАЛЕНА" - В МИРОВЫЕ ЗВЁЗДЫ.
В 1982 году жизнь приняла для Сандры новый оборот. Ей 20 лет, она празднует успех во всём мире, и наконец-то в Германии её заметили. В 1981 году "Арабески" попали с "Marigot Bay" в немецкие чарты. Сандра объездила почти весь мир, за ней охотятся поклонники. В то время как другие девушки в таком же возрасте ещё учатся в школе или встречаются со своими друзьями на дискотеках или в кино, то у Сандры для этого нет времени. Она только в работе, постигает шоу-бизнес со всех сторон, создаёт то, что более старшие коллеги не сделали за многие годы. В принципе она достигла, всего, о чём можно мечтать.
...ЕщёНо с 20 лет жизнь начинается по-настоящему. Сандра довольна ею, но она задумывается и спрашивает себя, как же будет выглядеть будущее. Ясно одно: она не может и не будет всегда петь в "Арабесках", не будет так же популярна, как сейчас. Сейчас еще конца не видно, но однаж
3. С ДИСКОМ "МАРИЯ МАГДАЛЕНА" - В МИРОВЫЕ ЗВЁЗДЫ.
В 1982 году жизнь приняла для Сандры новый оборот. Ей 20 лет, она празднует успех во всём мире, и наконец-то в Германии её заметили. В 1981 году "Арабески" попали с "Marigot Bay" в немецкие чарты. Сандра объездила почти весь мир, за ней охотятся поклонники. В то время как другие девушки в таком же возрасте ещё учатся в школе или встречаются со своими друзьями на дискотеках или в кино, то у Сандры для этого нет времени. Она только в работе, постигает шоу-бизнес со всех сторон, создаёт то, что более старшие коллеги не сделали за многие годы. В принципе она достигла, всего, о чём можно мечтать.
Но с 20 лет жизнь начинается по-настоящему. Сандра довольна ею, но она задумывается и спрашивает себя, как же будет выглядеть будущее. Ясно одно: она не может и не будет всегда петь в "Арабесках", не будет так же популярна, как сейчас. Сейчас еще конца не видно, но однажды он наступит. И Сандра не желает бездеятельно ждать этого дня, судьбу нужно держать в кулаке, определять ее самой, управлять ею, хотя бы насколько это возможно. Сандра также чувствует, что кроме жизни между аэропортами, отелями и телестудиями есть и должно быть что-то другое. Успех и прежняя карьера — это прекрасно, но кое-что в этом спектре отсутствует: частная жизнь, уравновешенность, да и просто нужно набраться новых сил.
Такие мысли приходят ей в голову во время, немногочисленных часов или дней, которые она проводит одна в своём номере во Франкфурте. Друзей, которым моно было бы высказать наболевшее, у нее, пожалуй, нет. Большинство людей, общающихся с ней, работает в шоу-бизнесе. Но это не переходит за рамки знакомства. Вряд ли можно говорить о настоящей дружбе.
В это время Михаэль Крету становится для Сандры все важнее. Оба познакомились в студии "Europasound". Михаэль трудится там в качестве студийного музыканта, так же быстро, как и Сандра, делает карьеру, в большей степени перепрофилируется на путь изобретательного продюсера. Как и она, Михаэль знает, что он хочет, преследует свою цель, и ничто не способно отвлечь его от неё. Оба сразу приходят к выводу, что у них есть одно общее: и у Сандры, и у Михаэля 18 мая день рождения. Из мимолётного знакомства в студии рождается дружба.
Сандра решается покинуть свой номер во Франкфурте и переезжает в Бад Хомбург, где жил Крету. Они теперь живут вместе. В 1984 году для Сандры заканчивается участие в группе "Арабески". Трио распадается, и каждая решает для себя делать карьеру в одиночку. С этим новым отрезком в жизни Сандры связана, прежде всего, перемена места жительства. Вместе с Михаэлем Крету она едет в Мюнхен, где они в приграничном южном местечке Оттобрунн снимают секционный дом. В непосредственной близости находится Мюнхен — город с миллионным населением. До делового квартала города можно доехать на машине за несколько минут, но они живут в сельской местности, вне шума и напряжения большого города.
Естественно, Сандра не хочет почивать на лаврах. Она еще слишком молода, для того чтобы вести жизнь "поп-рантье". Она слишком честолюбива. Но она ещё не знает, в каком направлении пойдёт её будущее, какую музыку будет петь. В конце 1983 года группа "Alphaville" со своей первой пластинкой делает большую сенсацию, они создают новый стиль, а их диск "Big In Japan" попадает на первую строчку в чартах. В начале 1984 "Big In Japan" в течение нескольких недель удерживает верхние места в хит-парадах и опросах.
В конце года сингл "Big In Japan" относят к самым значительным хитам в Германии. Песня нравится и Сандре. "Big In Japan" — это ведь относится и к ней. Песня как нельзя лучше подходит к певице. Михаэль вместе с Сандрой делает немецкую транскрипцию. "Japan Ist Weit", — поют они, удаётся записать песню на фирме грамзаписи.
<...ЕщёЕстественно, Сандра не хочет почивать на лаврах. Она еще слишком молода, для того чтобы вести жизнь "поп-рантье". Она слишком честолюбива. Но она ещё не знает, в каком направлении пойдёт её будущее, какую музыку будет петь. В конце 1983 года группа "Alphaville" со своей первой пластинкой делает большую сенсацию, они создают новый стиль, а их диск "Big In Japan" попадает на первую строчку в чартах. В начале 1984 "Big In Japan" в течение нескольких недель удерживает верхние места в хит-парадах и опросах.
В конце года сингл "Big In Japan" относят к самым значительным хитам в Германии. Песня нравится и Сандре. "Big In Japan" — это ведь относится и к ней. Песня как нельзя лучше подходит к певице. Михаэль вместе с Сандрой делает немецкую транскрипцию. "Japan Ist Weit", — поют они, удаётся записать песню на фирме грамзаписи.
Идея, конечно, не нова. Многие "звезды" с немецкой версией англоязычного хита частенько пробивались наверх. Но расчёт не оправдал себя на этот раз. "Japan Ist Weit" с треском проваливается. Продают лишь 125 пластинок. Даже первый диск, "Andy Mein Freund", — Сандра продала больше. Да, это кошмар для любого артиста. Это ли не причина для большинства фирм грамзаписи безнадёжно списать затею и не заниматься ею впредь?
И все же, наряду с Михаэлем Крету есть трое мужчин, думающих по-другому, действующих и реагирующих не так, как обычно случается в "мире акул" — как часто называют шоу-бизнес, не обвиняющих менеджеров; именно они не дали Сандре пойти ко дну, верили в неё и работали с ней дальше.
"Двигателем" дальнейшей карьеры, стали теперь Юрген Тюрнау, Ланге, Дирк Хомейер и, естественно, в первую очередь Михаэль Крету. Этот квартет, без сомнения, был в восьмидесятые годы одним из самых успешных и творческих коллективов, с этого времени он существенно стал определять развитие немецкого шоу-бизнеса, за кулисами сцены был ответственным за успех и стиль музыки многочисленных известных команд и "звезд". "Enigma", "Munchenener Freiheit", "Juliane Werding", "Spider Murphy Gang", "Nicki", "Die Toten Hosen" — вот лишь некоторые из имён, которые, так или иначе, были связаны, по крайней мере, с одним из вышеперечисленных музыкантов.
Решающим для продвижения наверх этих четырёх человек стали их стремления. Они хотели большего, чем просто иметь успех. Их отличал творческий подход, им нравился риск, у них было чутье на дыхание времени. Так, дипломированный менеджер по промышленности Юрген Тюрнау начал свое участите в шоу-бизнесе как сотрудник маленького предприятия по выпуску пластинок. В этой фирме он был на самой низшей иерархической ступени – на складе упаковщиком, потом вывозил упакованный товар на машине, посещал в качестве представителя фирмы магазины. Он продавал пластинки в большем объеме и лучше, чем остальные его коллеги, потом стал руководителем по сбыту, в течение одиннадцати лет прошел дальнейшие ступени от менеджера по маркетингу по Германии, далее через международного менеджера по маркетингу на должность директора по изучению рынка сбыта.
Теперь он сидел в кресле начальника. Для многих других это вершина и конец карьеры.
...ЕщёРешающим для продвижения наверх этих четырёх человек стали их стремления. Они хотели большего, чем просто иметь успех. Их отличал творческий подход, им нравился риск, у них было чутье на дыхание времени. Так, дипломированный менеджер по промышленности Юрген Тюрнау начал свое участите в шоу-бизнесе как сотрудник маленького предприятия по выпуску пластинок. В этой фирме он был на самой низшей иерархической ступени – на складе упаковщиком, потом вывозил упакованный товар на машине, посещал в качестве представителя фирмы магазины. Он продавал пластинки в большем объеме и лучше, чем остальные его коллеги, потом стал руководителем по сбыту, в течение одиннадцати лет прошел дальнейшие ступени от менеджера по маркетингу по Германии, далее через международного менеджера по маркетингу на должность директора по изучению рынка сбыта.
Теперь он сидел в кресле начальника. Для многих других это вершина и конец карьеры. Но Юрген Тюрнау наметил себе уже новые цели. Сейчас он намеревался создать что-то творческое и сменил место службы на музыкальное издательство. Это была обратная сторона медали, которую он ещё не знал. Ведь он принадлежал к тем людям, которых притягивает новое, которые начинают скучать, если работа становится рутинной, когда они овладевают специальностью. Теперь он находился там, где часто начинается настоящая карьера. Но Юрген не только торчал за письменным столом, содействовал группам или молодым дарованиям заключению договоров на выпуск пластинки; он шёл в студию и садился за микшерный пульт. Альбом "Fur usszeschnigge" группы "ВАР" был одним из первых, за который он в качестве сопродюссера являлся ответственным. А для этой кёльнской команды пластинка и сегодня — одна из самых лучших. С данного диска начался для ансамбля путь на вершину вплоть до одной из самых успешных групп в Германии.
Три года Юрген Тюрнау оставался при музыкальном издательстве. В это же время он познакомился с "Spider Murphy Band" и в значительной степени стал отвечать за успех ансамбля из Мюнхена, первый хит которого — "Скандал в закрытом районе" — вышел в 1981 голу. Вместе с Гюнтером Зиглем из команды "Spider Murphy Band" продюсером и песенником Харальдом Штайнхауэром он основал собственное музыкальное издательство. Тут-то он и постиг работу со всех сторон, сделал почти всё, что можно было сделать.
Настало время с помощью приобретённых знаний встать на ноги. Эти трое назвали своё издательство "Мамбо", а одной из первых песен, на которую "Мамбо" получила права, стала песня "Валовой общественный продукт" ("Bruttosozialprodukt"
, оказавшаяся для группы "Geier Sturzflug" весной 1983 года легендарным хитом, разошедшимся в миллионном экземпляре.С самого начала издательство подразумевалось скорее как вид "семейного предприятия", заботилось о новых талантах, мыслило и работало нетрадиционно, в стороне от обычных проторенных путей. Наряду с типичными задачами музыкального издания "Мамбо" занималось выпуском пластинок и менеджментом, то есть творческой деятельностью. Это было именно то, чего искало новое поколение музыкантов. Они, не хотели более быть связанными только с фирмами-продавцами пластинок, хотели иметь широкое поле деятельности для своей работы, искали партнеров и к
...ЕщёНастало время с помощью приобретённых знаний встать на ноги. Эти трое назвали своё издательство "Мамбо", а одной из первых песен, на которую "Мамбо" получила права, стала песня "Валовой общественный продукт" ("Bruttosozialprodukt"
, оказавшаяся для группы "Geier Sturzflug" весной 1983 года легендарным хитом, разошедшимся в миллионном экземпляре.С самого начала издательство подразумевалось скорее как вид "семейного предприятия", заботилось о новых талантах, мыслило и работало нетрадиционно, в стороне от обычных проторенных путей. Наряду с типичными задачами музыкального издания "Мамбо" занималось выпуском пластинок и менеджментом, то есть творческой деятельностью. Это было именно то, чего искало новое поколение музыкантов. Они, не хотели более быть связанными только с фирмами-продавцами пластинок, хотели иметь широкое поле деятельности для своей работы, искали партнеров и консультантов, а не людей, которые выносили решения за письменным столом по поводу судьбы, скажем, пластинки или артиста, основываясь только на голых фактах.
В "Мамбо" думали по-другому, чувствовали себя не только ответственными, но и соучастниками процесса, прежде чем будут записаны первые такты, или после того как диск уже находится в магазине. Философия, успех и имидж соответствовали друг другу, привлекали все большее число артистов пойти на контакт с "Мамбо".
Точно в таком же направлении двигалась фирма грамзаписи "Virgin", основанная Ричардом Брансоном в Лондоне, также начавшая деятельность торговлей дисков. С помощью необычных средств она быстро создала по всей Англии широкую сеть торговых точек.
Когда Брансон познакомился с Марком Олдфилдом, тщетно искавшим фирму грамзаписи, он, не долго думая, учредил фирму по производству дисков, профинансировал первый диск Олдфилда "Tubular Bells" и сделал его одним из самых известных в истории рока. В Германии один из будущей четвёрки — Удо Ланге — работал менеджером этой фирмы и брал на себя ответственность за всех тех артистов, которые подписывали договор с "Virgin" и диски которых оказывались на немецком рынке. В начале 80-х годов в Лондоне решили и в Германии создать собственную фирму грамзаписи, чтобы она не была бы "придатком" в таком большом концерне. В качестве коммерческого директора мог быть, естественно, один человек: Удо Ланге. И тот без долгого промедления использовал шанс. Теперь и у него существовала возможность самому решать: брать или нет на запись новые таланты или группы, не убеждая в долгих дискуссиях коллег или начальство. Он не только желал развивать успех английских групп в Германии или взять бразды правления в свои руки, но и хотел сделать что-то для немецких музыкантов, дать толчок развитию отечественной сцене. Именно эта мысль явилась проектом создания собственной фирмы в Германии.
Золото и платина со всего мираКонечно же, существовал риск. Удо Ланге
Конечно же, существовал риск. Удо Ланге не мог и не имел права полагаться на импортированный из Англии успех. Если бы он ошибся с выпуском немецких исполнителей, не достиг бы поставленной цели, то его быстренько выставили бы за дверь. Это ему было ясно. Но Удо сознательно пошёл на риск, он любил свою работу и показал себя отличным стратегом. Одним из его важнейших помощников стал Дирк Хомейер, так же трудившийся в фирме, он был сыт по уши бюрократами и мелочными людьми. И для него музыка и артисты стояли на первом месте, а уж потом — деньги.
Всё сказанное, естественно, не означало, что они действовали наивно и видели мир в розовом цвете. В конце концов, когда-нибудь пришла бы расплата. Определённым образом это также относилось к их ответственности, которую они брали на себя, если артист подписывал договор с фирмой. Ведь и музыканты тоже хотят жить благодаря тому, чем они занимаются: музыкой. Удо и Дирк , так же как
...ЕщёКонечно же, существовал риск. Удо Ланге не мог и не имел права полагаться на импортированный из Англии успех. Если бы он ошибся с выпуском немецких исполнителей, не достиг бы поставленной цели, то его быстренько выставили бы за дверь. Это ему было ясно. Но Удо сознательно пошёл на риск, он любил свою работу и показал себя отличным стратегом. Одним из его важнейших помощников стал Дирк Хомейер, так же трудившийся в фирме, он был сыт по уши бюрократами и мелочными людьми. И для него музыка и артисты стояли на первом месте, а уж потом — деньги.
Всё сказанное, естественно, не означало, что они действовали наивно и видели мир в розовом цвете. В конце концов, когда-нибудь пришла бы расплата. Определённым образом это также относилось к их ответственности, которую они брали на себя, если артист подписывал договор с фирмой. Ведь и музыканты тоже хотят жить благодаря тому, чем они занимаются: музыкой. Удо и Дирк , так же как и Юрген Тюрнау , понимали себя консультантами и партнёрами и не рассматривали артиста в качестве музыкального автомата, в который бросают 50 пфеннигов , а получают целую марку.
Дирк Хомейер начинал в семидесятые годы главным менеджером группы "Birth Control", он заботился об их выступлениях, общался с фирмами грамзаписи, адвокатами и консультантами по налоговому законодательству. И он смог узнать мир бизнеса со всех сторон, когда группа "Birth Control" распалась. Дирк пошел работать на студию по производству пластинок. Здесь он занимался такими командами, как "Geier Sturzflug" и "Zeltinger", то есть был ответственным за немецкий рок. Такая музыка являлась его страстью.
Дирк Хомейер без колебаний принял предложение Удо Ланге. Так он стал вторым человеком в "Virgin" и отвечал в качестве менеджера по сбыту за продажу пластинок. В действительности же он брал на себя задания, которые далеко выходили за рамки его собственной деятельности. Дирк не принадлежал к числу людей, сидящих за письменным столом, что чрезвычайно характерно для таких профессий в мире музыки. Часто он заходил в студию, оставался при видеосъёмках или сопровождал артистов на телевизионных выступлениях.
Без такой напряжённой работы Дирк и сегодня не мыслит свою жизнь. Он всегда должен находиться там, где рождается и создаётся музыка, и, конечно же, его можно встретить на концертах в зале. Благодаря подобной жизненной установке Удо Ланге и Дирк Хомейер стали самыми важными консультантами в среде своих команд и артистов, а также для Юргена Тюрнау.
В какой то степени все трое были сумасшедшими, помешанными на музыке. Благодаря тому , что они делали раньше, каждый понимал друг друга с полуслова. Когда они встречались, любой из них знал , о чем идёт речь, никому не нужно было ничего объяснять, не существовали зависть и тщеславие. Налицо был общий базис, профессиональное прошлое, вкусы, а почти идентичное мышление и цели быстро привели их к своего рода дружбе, что редко встречается в шоу-бизнесе, по крайней мере, в Германии.
Они понимали друг друга мгновенно, преследовали те же самые намерения, признавали и уважали себя. Между ними не было трений. И по сей день всё осталось по-прежнему, и дань их содружеству — выдающийся успех.
К такому обществу никто не мог подойти лучше, чем Михаэль Крету. Возникла единая монолитная группа. Четыре умельца нашли то, чего искали. Существенным аспектом явилось и почти одновременное начало творческого пути, каждый уже чем-то руководил в своей области и мог с ответственностью принимать собственные решения.
Эти четыре творца , наметившие общую цель, не заигрывавшим и не диктовавшим другим путь ни друг другу, ни артистам , ни кому-либо ещё. С такой философией они стали определяющим триумвиратом, который всё более завоёвывал влияние и был успешнее, чем все мощные и значительные концерны грамзаписей.
К 1984 году стало очевидно, что сольная карьера Сандры после "Ар
...ЕщёОни понимали друг друга мгновенно, преследовали те же самые намерения, признавали и уважали себя. Между ними не было трений. И по сей день всё осталось по-прежнему, и дань их содружеству — выдающийся успех.
К такому обществу никто не мог подойти лучше, чем Михаэль Крету. Возникла единая монолитная группа. Четыре умельца нашли то, чего искали. Существенным аспектом явилось и почти одновременное начало творческого пути, каждый уже чем-то руководил в своей области и мог с ответственностью принимать собственные решения.
Эти четыре творца , наметившие общую цель, не заигрывавшим и не диктовавшим другим путь ни друг другу, ни артистам , ни кому-либо ещё. С такой философией они стали определяющим триумвиратом, который всё более завоёвывал влияние и был успешнее, чем все мощные и значительные концерны грамзаписей.
К 1984 году стало очевидно, что сольная карьера Сандры после "Арабесок" найдёт себе пристанище в "Virgin" , где и был выпущен сингл. После сильных переживаний , связанных с этим синглом , не было обычных дискуссий, стоит ли вообще дальше работать. Решение принимали Сандра и Михаэль Крету. Если они снова придут в студию, начнут работать, то для Юргена Тюрнау , Удо Ланге и Дирка Хомейера очевидно, что понятие "мы" существует не на бумаге. Слово "мы" для участников было и остаётся решающим.
И хотя каждый является самостоятельным и решает за себя, речь идёт о единой команде, похожей на семью, где каждый может делать то, что он хочет, но тесно работает над совместными проектами. Если все сказали принципиальное "да" какой-либо задумке, то они непременно осуществят её.
Михаэль Крету и Сандра захотели работать и далее. Поражения не сломили их , они сделали уроки из них. Они дали себе время для раздумья. Никто не торопил их , не требовал результата. Да и они сами не торопились. В этот раз Сандра и Михаэль хотели вынести на суд общественности то, в чём они были уверены. Прежде всего, они желали представить самостоятельное произведение, не подвязывающееся к успеху других.
Осенью 1984 было готово их новое творение. Хуберт Кеммлер, Маркус Лёр, Ричард Палмер-Джеймс и сам Михаэль Крету написали несколько песен. Михаэль Крету как продюсер сделал новую музыкальную разработку, новое направление, подготовленное для Сандры. Диск назывался "Maria Magdalena" ставший в последующие месяцы новой волной поп-музыки во всём мире.
Когда Михаэль Крету впервые наиграл такты Удо Ланге, все сразу же стало ясно. И что показательно: Крету, Юрген Тюрнау и Дирк Хомейер не вдались в дискуссию , а приступили тотчас к работе. Они были не только пассажирами на корабле, но и штурманами, управляющими им. В такой области деятельности это было необычно, почти беспрецедентно. Они готовились пойти на риск, где бы другие после первого горького опыта давно махнули рукой. Они не останавливались на том, чтобы искать виновного в неудаче первого альбома.
Показательно, что Михаэль Крету и Сандра полностью доверяли друзьям , им даже не приходило в голову сделать запись "Maria Magdalena" у какой-либо другой фирмы. И они сотворили чудо: после первого полного провала сотворили одну из самых успешных и продаваемых пластинок в истории немецкой музыки. Это было больше чем произведение искусства, это бесценно. Впрочем, дело не заладилось бы без напряженной работы и без трений. После того как в Мюнхене совместно разработали проект и решили выбросить его не только на немецкий рынок, но и попытаться с помощью той же студии "Virgin" показать его за границей.
Естественно, в первую очередь нужно било использовать те возможности, которые предлагала собственно "Virgin". Почти во всех европейских странах создали такие же фирмы, как и в Германии. При совместных собраниях всех национальных руководителей студий решались вопросы выпуска новинок. Вп
...ЕщёПоказательно, что Михаэль Крету и Сандра полностью доверяли друзьям , им даже не приходило в голову сделать запись "Maria Magdalena" у какой-либо другой фирмы. И они сотворили чудо: после первого полного провала сотворили одну из самых успешных и продаваемых пластинок в истории немецкой музыки. Это было больше чем произведение искусства, это бесценно. Впрочем, дело не заладилось бы без напряженной работы и без трений. После того как в Мюнхене совместно разработали проект и решили выбросить его не только на немецкий рынок, но и попытаться с помощью той же студии "Virgin" показать его за границей.
Естественно, в первую очередь нужно било использовать те возможности, которые предлагала собственно "Virgin". Почти во всех европейских странах создали такие же фирмы, как и в Германии. При совместных собраниях всех национальных руководителей студий решались вопросы выпуска новинок. Впрочем, каждая фирма самостоятельно решала, стоило ли ей выпускать продукцию других студий на своём рынке сбыта.
Дирку Хомейеру кажется , что собрание проводилось как будто бы, вчера: Южные страны первыми взялись за дело. Испания, Италия, Греция, а также Франция не медлили ни секунды. Это была именно та музыка, на которую был спрос. А в Италии диск сразу вошёл в чарты.
Пластинка вышла в начале 1985-го. И хотя в Германии снова сделали вид, что как будто ничего не произошло, реакция других стран была положительной. У Сандры брали интервью и снимали в телевизионных передачах. Она подчёркивала: "У нас в стране можно кричать до хрипоты и тебя никто не услышит. Это доводило до отчаяния. Все чувствовали себя королями и отворачивались. Я не являлась темой разговоров. У нас просто не желали слышать меня, не хотели пойти навстречу. Никто не пытался узнать в действительности , что таится за названием диска. В стране требовалась другая музыка"
В мае 1985 года Сандра выступила в Италии в престижнейших телепередачах, отпраздновала триумфы; она стала одной из самых почитаемых "поп-звезд", а в Германии ничего так и не сдвинулось с места. Даже во Франции, где немецких "звезд" трудно воспринимают, никто, кроме Сандры не смог осесть в умах французов в такой степени, они напевали ее песни на улицах. "Когда мы ехали в Париж на телевизионное выступление, и Сандра на границе показала таможенникам свой паспорт, они совсем обалдели", — рассказывает Дирк Хомейер. "У Сандры не было немецкого паспорта, — только французский. Она же урождённая француженка, но об этом никто не знал. Почти все думали, что она немка". Впрочем, французский паспорт также помог певице отпраздновать успех во Франции. Дирк говорит далее: "Французы очень строги. Они сильно защищают свою родную музыкальную сцену и своих исполнителей. К примеру, на телепередачах может выступать лишь определённое число иностранных артистов, а радио имеет право только в равных пропорциях ставить иностранные композиции. Качество музыки или успех у публики меньше играет роли, чем паспорт"
Если бы Сандра была немкой, её не так часто исполняли бы по радио, а про некоторые телепередачи пришлось бы забыть. Но этого не произошло, и как французская певица она могла в любое время предстать перед публикой. Это, конечно, нам помогло и явилось одной из причин успеха во Франции.
1985 год стал выдающимся для Сандры. И, наконец-то, дело сдвинулось с мёртвой точки и в Германии, после того, как почти во всех странах она возглавила хит-парады и получила золотые и платиновые диски. В конце июня она впервые представила на немецком телевидения в программе "ЦДФ" (Центрального Немецкого Телевидения) "Rock Pop Musik Hall" пластинку "Maria Magdalena". Это стало началом пути певицы в собственной стране. А 29 июля 1985 года Сандра впервые "осела" в немецких чартах. Решающую помощь оказали поклонники. Средства массовой информации ещё молчали о Сандре или публиковали небольшие
...ЕщёЕсли бы Сандра была немкой, её не так часто исполняли бы по радио, а про некоторые телепередачи пришлось бы забыть. Но этого не произошло, и как французская певица она могла в любое время предстать перед публикой. Это, конечно, нам помогло и явилось одной из причин успеха во Франции.
1985 год стал выдающимся для Сандры. И, наконец-то, дело сдвинулось с мёртвой точки и в Германии, после того, как почти во всех странах она возглавила хит-парады и получила золотые и платиновые диски. В конце июня она впервые представила на немецком телевидения в программе "ЦДФ" (Центрального Немецкого Телевидения) "Rock Pop Musik Hall" пластинку "Maria Magdalena". Это стало началом пути певицы в собственной стране. А 29 июля 1985 года Сандра впервые "осела" в немецких чартах. Решающую помощь оказали поклонники. Средства массовой информации ещё молчали о Сандре или публиковали небольшие заметки об её успехе за границей. "То, чего я достигла в Германии, я обязана поклонникам", — рассказывыет певица. А Дирк Хомейер говорит: "Первыми вестниками были отпускники, вернувшиеся в Германию с юга, они-то и дали толчок всему. Они слышали "Maria Magdalena" на каникулах. В Италии, Испании или Греция диск проигрывался почти на каждой дискотеке или беспрерывно слышался из громкоговорителей.
Едва приехав на родину, отпускники спрашивали пластинку в магазинах и сделали ее, в конце концов, одним из самых популярных дисков года, в том числе и в Германии. Для Сандры он стал первым миллионным тиражом в своей стране. Наконец-то ей удалось прорваться и здесь, стать "супер-звездой"..... ЕСТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ......
Победитель это-Sarvarbek Mavlonhujayev!
Поздравляю.