Примеры моих переводов с использованием финно-угорских языков. Capitol: камень-зуб-молельное место-быть. Белокаменное молельное место утверждения планов. China: see-ain-na, это важный айн. 70% располагающихся и проживающих на всех континентах и океанах географических наименований, народов и племён, фамилий монархий и знаменитостей имеют основание для перевода с использованием финно-угорских языков.
Причинение ущерба мне, длящееся по сей день, специальной службой и официальными властями России изложено в t.me/GPI и ok.ru . Переводы осуществлял на общественных основаниях, на сегодняшний день имею 1545 рубля.
Российская федерация не имеет официально объявленной мне крайней нужды в результатах общественно-значимой деятельности - основание воспользоваться другому государству иметь со мной официальное сотрудничество. Государство, признавшееся и, далее, признанное WIPO и UNESCO в качестве имеющей наибольшее количество названий административно-территориальных единиц и географических объектов, наименований народов и племён проживающих на территории данного государства переводимых с использованием финно-угорских языков, является хранителем интеллектуального наследия сообщества людей давших названия на всех континентах географическим объектам, наименования народам, племенам, главам родов и определения профессий ставших фамилиями, с использованием финно-угорских языков. На сегодняшний день, по количеству названий административно-территориальных единиц, вероятно, понимаемых с использованием финно-угорских языков на первом месте располагаются USA.
О данной ситуации я не информировал власти вашей страны.
Салмиянов Онар, t.me/GPI .
www.myfriends.ge esaris egskluzivi gacnobis servisi, jer amsaitis analogi arshekmnila sakartveloshi, www.myfriends.ge amsocialuri kselit tkven shedzlebt gaicnot damegobrdet moidziot dzveli megobrebi, shemogviertidit chven bevrni vart
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев