⠀
...исполнить свою мечту и, наконец, выучить английский. Лови 5 «весенних» идиом.
⠀
🌺Spring to life
С приходом весны вся природа оживляется. Эта суть и суть лежит в основе этой идиомы. Она используется в значении «ожить, оживиться».
• When my mom comes, our home springs to life.
⠀
🌺To spring to mind — приходить на ум
Идиома используется, когда на ум приходит какая-то идея или мысль. Синоним — come to mind.
• In critical situations, a lot of useless ideas spring to mind.
⠀
🌺Spring in one’s step — пружинистая походка
Используем идиому, чтобы описать походку человека в радостном настроении и полного энергии.
• Look, my brother is coming with a spring in his step. Yesterday, his girlfriend accepted his wedding proposal.
⠀
🌺Spring chicken — весенняя цыпочка
Эта идиома используется по отношению к наивным девушкам и женщинам.
• Despite the fact Mary is 45 years old, she is still a spring chicken!
⠀
🌺Be full of the joys of spring — быть очень радостным, светиться от счастья
Идиома описывает состояние человека, наполненного радостью, счастьем и энергией.
• I am full of the joy of spring when I am with him.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев