Дело не в том, у кого взята Библия, а в том, что в ней напечатано. Подавляющее большинство «протестантских» Библий на русском языке печатается с Синодального перевода XIX века, о чём и извещает надпись на обороте титульного листа. Если есть такая надпись – можно читать без смущения.
Имейте в виду, что Перевод нового мира (англ. New World Translation of the Holy Scriptures), сокращённо «ПНМ» – выполнен сектой Свидетелей Иеговы и искажён под её вероучение. Новый Завет в этом переводе называется «Христианские Греческие Писания» или «Греческие Писания», а Ветхий Завет – «Еврейско-арамейские Писания» или «Еврейские Писания».
В России в июле 2018 года этот перевод включён в Федеральный список экстремистских материалов.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев