Оно нам надо было?
Карл Маркс и Фридрих Энгельс опубликовали «Манифест коммунистической партии»
(нем. Das Manifest der Kommunistischen Partei) — работа Карла Маркса и Фридриха Энгельса, в которой авторы декларируют и обосновывают цели, задачи и методы борьбы зарождавшихся коммунистических организаций и партий.
В этом важном марксистском сочинении констатируется, что вся предшествующая история человечества есть история борьбы классов. Авторы провозглашают неотвратимость гибели капитализма от рук пролетариата, которому предстоит построить бесклассовое коммунистическое общество с общественной собственностью на средства производства.
В «Манифесте Коммунистической партии» Маркс и Энгельс излагают своё видение законов общественного развития и неизбежности смены способов производства. Важное место в «Манифесте» занимает критический обзор различных немарксистских теорий социализма и реакционных «псевдосоциалистических» учений. Так, жёстко критикуется утопичный «грубый и непродуманный коммунизм» тех, кто просто распространял принцип частной собственности на каждого («общая частная собственность»). Кроме того, в «Манифесте» говорится, что коммунисты как самая решительная часть пролетариата «не являются особой партией, противостоящей другим рабочим партиям», а также «повсюду поддерживают всякое революционное движение, направленное против существующего общественного и политического строя» и «добиваются объединения и соглашения между демократическими партиями всех стран».
«Манифест» начинается словами: «Призрак бродит по Европе — призрак коммунизма. Все силы старой Европы объединились для священной травли этого призрака: папа и царь, Меттерних и Гизо, французские радикалы и немецкие полицейские». Заканчивается он следующими предложениями: «Пусть господствующие классы содрогаются перед Коммунистической Революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир», — за которыми следует знаменитый исторический лозунг: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!».
Впервые издан 21 февраля 1848 года в Лондоне. Переиздавался многократно, в том числе и при жизни авторов, однако изменения не вносились. В предисловии к немецкому изданию 1872 года Ф. Энгельс отмечал: «Однако „Манифест“ является историческим документом, изменять который мы уже не считаем себя более вправе».
История написания и издания
Единственная сохранившаяся страница рукописи первого черновика «Коммунистического манифеста»
«Манифест» был написан по поручению тайного пропагандистского общества «Союза справедливых», организованного немецкими эмигрантами, с которыми Маркс познакомился в Лондоне (и после принятия в его ряды Карла Маркса и Фридриха Энгельса в 1847 году переименованного в «Союз коммунистов»).
Первый конгресс «Союза справедливых» 2—9 июня 1847 года поручил Фридриху Энгельсу подготовить текст программного документа организации. Первоначальный текст Энгельса получил название «Проект Коммунистического символа веры». В конце октября, прибыв в Париж и обнаружив, что написанный Мозесом Гессом проект программного манифеста неприемлем, Энгельс перерабатывает свой материал в текст «Принципов коммунизма». 23 ноября в письме Энгельса к Марксу изложено желание преобразовать текст из катехизиса в манифест.
По решению второго конгресса «Союза коммунистов» 29 ноября — 8 декабря 1847 года Маркс при помощи Энгельса и подготовил текст «Коммунистического манифеста» как программы международной организации революционного пролетариата. «Манифест» был закончен Марксом в Бельгии в январе 1848 года, когда центральный комитет «Союза коммунистов» потребовал прислать рукопись к 1 февраля 1848 года.
Впервые «Манифест Коммунистической партии» был анонимно издан в Лондоне на немецком языке 23-страничной брошюрой в темно-зелёной обложке. Относительно точной даты его выхода в свет существуют разночтения — в разных источниках указывается 15 февраля, 21 февраля, 26 февраля 1848 года. В любом случае, брошюра переиздавалась тогда по крайней мере трижды, а 3 марта, за день до выдворения Маркса полицейскими из Бельгии, её текст перепечатала немецкая эмигрантская газета Deutsche Londoner Zeitung. 20 марта тысяча экземпляров «Манифеста» достигла Парижа, а в Германию они попали в начале апреля.
Предисловие «Манифеста» указывало, что он издаётся на разных языках. Вслед за немецким оригиналом вскоре вышли переводы на польский, датский, шведский, а в 1850 году — и на английский язык. Деятель чартистского и коммунистического движения Джордж Джулиан Харни опубликовал английскую версию в переводе социалистки, феминистки и журналистки Хелен Макфарлейн[1] (писала под псевдонимом Говард Мортон), причём в предисловии впервые назывались авторы «Манифеста», которые в предыдущих изданиях оставались неизвестными.
Начавшиеся по всей Европе революции 1848 года обеспечили идеальный момент для публикации этого революционного документа, однако с ним могло ознакомиться незначительное количество людей, и особенного влияния на те события он не оказал. Единственным исключением был Кёльн, где выходившая значительным тиражом газета Маркса Neue Rheinische Zeitung популяризовала «Коммунистический манифест» и его идеи.
Массовый интерес к документу возник уже в 1870-х годах благодаря деятельности Первого интернационала, Парижской коммуне и судебному процессу против СДПГ, на котором отрывки из «Манифеста» зачитывались стороной обвинения. Таким образом, по закону стало возможным легально публиковать «Манифест» в Германии, и в 1872 году Маркс и Энгельс быстро подготовили новое немецкое издание. В общей сложности, лишь за 1871—1873 годы вышло 9 редакций «Манифеста» на 6 языках. В 1872 году первое издание в США подготовила суфражистка Виктория Вудхулл.
Новые массовые социал-демократические партии распространяли текст «Манифест коммунистической партии» по множеству стран. В предисловии к английскому изданию 1888 года Энгельс отмечал: «…история „Манифеста“ в значительной степени отражает историю современного рабочего движения; в настоящее время он несомненно является самым распространенным, наиболее международным произведением всей социалистической литературы, общей программой, признанной миллионами рабочих от Сибири до Калифорнии»[2].
Первым переводчиком «Манифеста Коммунистической партии» на русский язык, возможно, был соратник и оппонент Маркса с Энгельсом по I Интернационалу, видный теоретик анархизма Михаил Бакунин. «Манифест» был напечатан в типографии «Колокола» и опубликован в 1869 году в Женеве. Второе издание появилось там же в 1882 году в переводе Георгия Плеханова со специальным предисловием Маркса и Энгельса, в котором они задаются вопросом, может ли русская община стать инструментом перехода к коммунистической форме общего владения, минуя капиталистическую стадию, которую проходят западноевропейские общества. Первый украинский перевод «Манифеста» подготовила писательница Леся Украинка[3].
Точных сведений об общем количестве изданий «Манифеста Коммунистической партии» нет. Но только в СССР к 1 января 1973 года было выпущено 447 изданий «Манифеста» общим тиражом 24 341 000 экземпляров на 74 языках.
Новый всплеск интереса к труду Маркса и Энгельса наблюдается в XXI веке. В 2012 году было подготовлено новое английское издание «Манифеста» с предисловием ведущего историка-марксиста Эрика Хобсбаума. С 2010 года канадское академическое издательство Red Quill Books, специализирующееся на изложении классических радикальных текстов в форме комиксов или манги, издавало «Иллюстрированный Манифест Коммунистической партии» (Communist Manifesto Illustrated) в четырёх частях комикса.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1
Читал.