Можно верить , можно, -нет. Но, если НИЧЕГО (магического) не делать, -НИЧЕГО позитивного и не получишь... У Бога нет других рук, Мыслей, Слов, Поступков , -кроме наших. Вначале напомню по взятой теме, что шепотки – это то, во что можно верить,
а можно и не верить. Им (шепоткам) от этого ни холодно, ни жарко.
Произносишь – они работают, вот и всё. Психолингвистика
в содружестве с фоносемантикой. Сильная вещь.
Сегодня шепотки от Крайона.
Они получены во время ченнелинга Ли Кэррол, состоявшегося
14 апреля 2021 года, и предназначены для 4-х групп людей:
1. Кто собирается вакцинироваться
2. Кто принял вакцину и теперь обеспокоен
3. Кто не собирается вакцинироваться
4. Кто сейчас болеет
Кто собирается вакцинироваться
Непосредственно перед вакцинацией произнеси:
Ничто неуместное не станет частью изменения моей священной биологии.
Моя биология берёт только полезное, что отражает мою божественную силу
и божественное совершенство.
Кто принял вакцину и чувствует обеспокоенность
Произноси это трижды в день – сразу после пробуждения,
ровно в полдень и непосредственно перед сном:
Ничто неуместное не стало частью моей священной биологии,
она приняла только хорошее, нужно и полезное и устранила то,
что не совпало с моим божественным совершенством
Кто не собирается вакцинироваться
Произноси это трижды в день – сразу после пробуждения,
ровно в полдень и непосредственно перед сном:
Я верю своей иммунной системе, я отмечаю и признаю её способность
защищать мою священную биологию и поддерживать её силу
и совершенство. Всё, что мне нужно, это напоминать себе об этом,
сохраняя совершенное спокойствие.
Кто сейчас болеет
Про себя или вслух произноси это сразу после пробуждения,
во время приема лекарств и проведения процедур,
а также непосредственно перед сном:
Я верю своей иммунной системе, я отмечаю и признаю её способность
защищать мою священную биологию и поддерживать её силу и совершенство.
Моя иммунная система справляется. То, чем она сейчас поддерживается
в виде лечебных процедур и препаратов, помогает моей священной биологии
вернуться в норму, став еще сильнее, чем прежде.
В отношении этих шепотков
Приведённые тексты получены во время ченнелинга на английском языке.
Перевод повлиял на силу текста, и мне как психолингвисту это видно –
английский и русский отличаются по фоносемантике.
Я взяла на себя смелость внести корректировки в текст перевода,
чтобы сохранить силу исконного послания. Надеюсь, что энергия,
именуемая себя Крайоном, за это на меня не обидится.
Марта Николаева-Гарина.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев