Текст песни Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая I may be your forgotten son Возможно, я твой забытый сын Who wandered off at twenty one Который ушел в двадцать один год It’s sad to find myself at home Грустно оказаться дома And you, you’re not around А тебя, тебя нет рядом If I could only hold your hand Если бы я только мог держать тебя за руку And say I’m sorry, yes I am И скажи, что мне жаль, да, мне жаль I’m sure you really understand Я уверен, что ты действительно понимаешь Oh, ma, where are you now О, ма, где ты сейчас Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy, mamy О, мама, мама Oh, mamy, О, мама, Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy, I need you О, мама, ты нужна мне Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая...ЕщёТекст песни Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая I may be your forgotten son Возможно, я твой забытый сын Who wandered off at twenty one Который ушел в двадцать один год It’s sad to find myself at home Грустно оказаться дома And you, you’re not around А тебя, тебя нет рядом If I could only hold your hand Если бы я только мог держать тебя за руку And say I’m sorry, yes I am И скажи, что мне жаль, да, мне жаль I’m sure you really understand Я уверен, что ты действительно понимаешь Oh, ma, where are you now О, ма, где ты сейчас Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy, mamy О, мама, мама Oh, mamy, О, мама, Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy, I need you О, мама, ты нужна мне Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy, mamy О, мама, мама Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая The home we shared upon the hill Дом, который мы делили на холме Seems lifeless but it’s standing still Кажется безжизненным, но оно стоит на месте And memories of my childhood fill my mind И воспоминания о моем детстве наполняют мой разум Oh, mamy О, мама Been through all the walks of life Побывал во всех сферах жизни Seen tired days and lonely nights Видел усталые дни и одинокие ночи And now without you by my side И теперь без тебя рядом со мной I’m lost Я заблудился How I will survive Как я выживу Oh, mamy О, мама Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy, mamy О, мама, мама Oh, mamy, О, мама, Oh, mamy, mamy blue О, мама, мама блю Oh, mamy, blue О, мама, голубая Oh, mamy, mamy, I need you О, мама, мама, ты нужна мне Oh, mamy, О, мама, Oh, mamy, mamy, blue О, мама, мама, голубая Oh, mamy, blue О, мама, голубая
История История песни «Mamy Blue» началась в Париже в автомобильной пробке. Застрявший в ней французский композитор Юбер Жиро сочинил мелодию и текст, который можно перевести и как «Тоска по маме», и как «Мама, я грущу». Изначально песня была записана на французском языке. В ней герой вспоминает, как в юности покинул отчий дом, даже не попрощавшись с матерью. После долгих скитаний он возвращается и находит дом опустевшим. Мать, судя по всему, умерла, и некому даже сказать «извини».
Версии Считается, что первой её исполнила начинающая итальянская певица Ивана Спанья. Сделала она это на итальянском языке под ритмичные риффы акустической гитары. В мае 1971 года французский продюсер Ален Мийо (Alain Milhaud), проживающий в Испании, приобрёл песню для своих подопечных — популярной группы Los Pop-Tops. При этом записывать «Mamy Blue» испанская группа и французский продюсер решили в Лондоне. Перевод песни с итальянского на английский язык сделал фронтмен Pop-Tops Фил Трим (Phil Trim), в результате чего в названии появилась вторая «m» — «Mammy Blue». Позже он сочинит и испанский вариант. Во Франции записали сразу две версии. Англоязычную исполнил певец Джоэл Дейд, а франкоязычную — певица Николетта. Версия Дейда с английской лирикой Фила Трима была записана в Olympic Sound Studio в Лондоне и студии Decca в Париже с Уолли Стоттом (Wally Stott) в качестве аранжировщика, а версия Николетты была выпущена самим Юбером Жиро и стала первой записью этой песни с французской лирик...ЕщёВерсии Считается, что первой её исполнила начинающая итальянская певица Ивана Спанья. Сделала она это на итальянском языке под ритмичные риффы акустической гитары. В мае 1971 года французский продюсер Ален Мийо (Alain Milhaud), проживающий в Испании, приобрёл песню для своих подопечных — популярной группы Los Pop-Tops. При этом записывать «Mamy Blue» испанская группа и французский продюсер решили в Лондоне. Перевод песни с итальянского на английский язык сделал фронтмен Pop-Tops Фил Трим (Phil Trim), в результате чего в названии появилась вторая «m» — «Mammy Blue». Позже он сочинит и испанский вариант. Во Франции записали сразу две версии. Англоязычную исполнил певец Джоэл Дейд, а франкоязычную — певица Николетта. Версия Дейда с английской лирикой Фила Трима была записана в Olympic Sound Studio в Лондоне и студии Decca в Париже с Уолли Стоттом (Wally Stott) в качестве аранжировщика, а версия Николетты была выпущена самим Юбером Жиро и стала первой записью этой песни с французской лирикой. Если Дейд и Pop-Tops спели эту пронзительную песню по-блюзовому хрипло и неистово, то у Николетты голос трогательно дрожал. Больший успех снискали англоязычные версии: они возглавили французский хит-парад, попали в топ-40 Британии, а Pop-Tops даже проникли в американские хит-парады на 57-е место. Версия же Николетты в родной Франции добралась лишь до четвёртого места. Несмотря на это, сам композитор считал, что именно Николетта исполнила песню так, как он её видел. Вскоре Mamy Blue распевали уже по всей Европе, в том числе и в СССР. Первую русскоязычную версию Мама (текст А. Полонского) исполнил в 1972 году Эмиль Горовец. В 1973 году песня вышла в исполнении Муслима Магомаева на испанском языке, название перевели как Грустная мама. Вторую русскоязычную версию «Где же ты, мама?» в 1973 году исполнили «Весёлые ребята» с солистом Александром Лерманом. В 1980 году издана инструментальная версия «Мама, мне грустно» в исполнении оркестра Поля Мориа, в сборнике Под музыку Вивальди
Версия татарская Oh, mamy Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым I may be your forgotten son Бәлки, мин синең онытылган улыңдыр Who wandered off at twenty one 64 яшькә кадәр мин янәшә, "маминкин сыночек" идем It’s sad to find myself at home Өйдә булу күңелсез, синнән башка And you, you’re not around Син, син янәшәдә юк If I could only hold your hand әгәр мин синең кулларыңа кагыла алсам иде And say I’m sorry, yes I am Әни мине гафу ит зинһар I’m sure you really understand Күктән син мине һәм киленеңне күзәтәсең дип ышанам Oh, ma, where are you now Әй, әнием, син хәзер оҗмахта шул Oh, mamy Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy, mamy Әй, әнием, әнием Oh, mamy, Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy, I need y...ЕщёВерсия татарская Oh, mamy Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым I may be your forgotten son Бәлки, мин синең онытылган улыңдыр Who wandered off at twenty one 64 яшькә кадәр мин янәшә, "маминкин сыночек" идем It’s sad to find myself at home Өйдә булу күңелсез, синнән башка And you, you’re not around Син, син янәшәдә юк If I could only hold your hand әгәр мин синең кулларыңа кагыла алсам иде And say I’m sorry, yes I am Әни мине гафу ит зинһар I’m sure you really understand Күктән син мине һәм киленеңне күзәтәсең дип ышанам Oh, ma, where are you now Әй, әнием, син хәзер оҗмахта шул Oh, mamy Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy, mamy Әй, әнием, әнием Oh, mamy, Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy, I need you Әй, әнием, син миңа кирәк Oh, mamy Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy, mamy Әй, әнием, әнием Oh, mamy Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым The home we shared upon the hill Брик-Алгада без яшәгән йорт Seems lifeless but it’s standing still җансыз булып тоелса да, киленең яктылык һәм җылылык кертте And memories of my childhood fill my mind Һәм синең турында истәлекләр минем күңелемне тулыландыра Oh, mamy Әй, әнием Been through all the walks of life Мин тормышның барлык өлкәләрендә булдым Seen tired days and lonely nights Мин арыган көннәр һәм ялгыз төннәр күрдем And now without you by my side Хәзер синсез минем янда Фәнзилә I’m lost Ул миңа адашырга рөхсәт итми How I will survive Аның белән без исән калырбыз, вәгъдә итәм Oh, mamy Әй, әнием О, мама Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy, mamy Әй, әнием, әнием Oh, mamy, Әй, әнием Oh, mamy, mamy blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым Oh, mamy, mamy, I need you Әй, әни, әни, сине барыбер сагынабыз Oh, mamy, Әй, әнием Oh, mamy, mamy, blue Әй, әнием, әнием, аппагым Oh, mamy, blue Әй, әнием, аппагым
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Десять признаков возможного рака: что может быть сигналом скрытых опухолей.
Рак — это неконтролируемый рост аномальных клеток. Есть множество видов рака, но, к сожалению, в подавляющем большинстве случаев на первых стадиях он никак себя не проявляет. Тем не менее, как говорит терапевт Оксана Драпкина, «существует ряд симптомов, свидетельствующих о вероятном злокачественном процессе».
Наличие одного или нескольких вышеупомянутых признаков не обязательно означает наличие опухоли, — объясняет академик Драпкина. — Тем не менее, если у вас появились подобные симптомы или что-то беспокоит в течение длительного времени, обязательно проконсультируйтесь с врачом.
Комментарии 5
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
I may be your forgotten son
Возможно, я твой забытый сын
Who wandered off at twenty one
Который ушел в двадцать один год
It’s sad to find myself at home
Грустно оказаться дома
And you, you’re not around
А тебя, тебя нет рядом
If I could only hold your hand
Если бы я только мог держать тебя за руку
And say I’m sorry, yes I am
И скажи, что мне жаль, да, мне жаль
I’m sure you really understand
Я уверен, что ты действительно понимаешь
Oh, ma, where are you now
О, ма, где ты сейчас
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy, mamy
О, мама, мама
Oh, mamy,
О, мама,
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy, I need you
О, мама, ты нужна мне
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая...ЕщёТекст песни
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
I may be your forgotten son
Возможно, я твой забытый сын
Who wandered off at twenty one
Который ушел в двадцать один год
It’s sad to find myself at home
Грустно оказаться дома
And you, you’re not around
А тебя, тебя нет рядом
If I could only hold your hand
Если бы я только мог держать тебя за руку
And say I’m sorry, yes I am
И скажи, что мне жаль, да, мне жаль
I’m sure you really understand
Я уверен, что ты действительно понимаешь
Oh, ma, where are you now
О, ма, где ты сейчас
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy, mamy
О, мама, мама
Oh, mamy,
О, мама,
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy, I need you
О, мама, ты нужна мне
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy, mamy
О, мама, мама
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
The home we shared upon the hill
Дом, который мы делили на холме
Seems lifeless but it’s standing still
Кажется безжизненным, но оно стоит на месте
And memories of my childhood fill my mind
И воспоминания о моем детстве наполняют мой разум
Oh, mamy
О, мама
Been through all the walks of life
Побывал во всех сферах жизни
Seen tired days and lonely nights
Видел усталые дни и одинокие ночи
And now without you by my side
И теперь без тебя рядом со мной
I’m lost
Я заблудился
How I will survive
Как я выживу
Oh, mamy
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy, mamy
О, мама, мама
Oh, mamy,
О, мама,
Oh, mamy, mamy blue
О, мама, мама блю
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
Oh, mamy, mamy, I need you
О, мама, мама, ты нужна мне
Oh, mamy,
О, мама,
Oh, mamy, mamy, blue
О, мама, мама, голубая
Oh, mamy, blue
О, мама, голубая
История песни «Mamy Blue» началась в Париже в автомобильной пробке. Застрявший в ней французский композитор Юбер Жиро сочинил мелодию и текст, который можно перевести и как «Тоска по маме», и как «Мама, я грущу». Изначально песня была записана на французском языке. В ней герой вспоминает, как в юности покинул отчий дом, даже не попрощавшись с матерью. После долгих скитаний он возвращается и находит дом опустевшим. Мать, судя по всему, умерла, и некому даже сказать «извини».
Считается, что первой её исполнила начинающая итальянская певица Ивана Спанья. Сделала она это на итальянском языке под ритмичные риффы акустической гитары.
В мае 1971 года французский продюсер Ален Мийо (Alain Milhaud), проживающий в Испании, приобрёл песню для своих подопечных — популярной группы Los Pop-Tops.
При этом записывать «Mamy Blue» испанская группа и французский продюсер решили в Лондоне. Перевод песни с итальянского на английский язык сделал фронтмен Pop-Tops Фил Трим (Phil Trim), в результате чего в названии появилась вторая «m» — «Mammy Blue». Позже он сочинит и испанский вариант.
Во Франции записали сразу две версии. Англоязычную исполнил певец Джоэл Дейд, а франкоязычную — певица Николетта. Версия Дейда с английской лирикой Фила Трима была записана в Olympic Sound Studio в Лондоне и студии Decca в Париже с Уолли Стоттом (Wally Stott) в качестве аранжировщика, а версия Николетты была выпущена самим Юбером Жиро и стала первой записью этой песни с французской лирик...ЕщёВерсии
Считается, что первой её исполнила начинающая итальянская певица Ивана Спанья. Сделала она это на итальянском языке под ритмичные риффы акустической гитары.
В мае 1971 года французский продюсер Ален Мийо (Alain Milhaud), проживающий в Испании, приобрёл песню для своих подопечных — популярной группы Los Pop-Tops.
При этом записывать «Mamy Blue» испанская группа и французский продюсер решили в Лондоне. Перевод песни с итальянского на английский язык сделал фронтмен Pop-Tops Фил Трим (Phil Trim), в результате чего в названии появилась вторая «m» — «Mammy Blue». Позже он сочинит и испанский вариант.
Во Франции записали сразу две версии. Англоязычную исполнил певец Джоэл Дейд, а франкоязычную — певица Николетта. Версия Дейда с английской лирикой Фила Трима была записана в Olympic Sound Studio в Лондоне и студии Decca в Париже с Уолли Стоттом (Wally Stott) в качестве аранжировщика, а версия Николетты была выпущена самим Юбером Жиро и стала первой записью этой песни с французской лирикой.
Если Дейд и Pop-Tops спели эту пронзительную песню по-блюзовому хрипло и неистово, то у Николетты голос трогательно дрожал. Больший успех снискали англоязычные версии: они возглавили французский хит-парад, попали в топ-40 Британии, а Pop-Tops даже проникли в американские хит-парады на 57-е место. Версия же Николетты в родной Франции добралась лишь до четвёртого места. Несмотря на это, сам композитор считал, что именно Николетта исполнила песню так, как он её видел.
Вскоре Mamy Blue распевали уже по всей Европе, в том числе и в СССР. Первую русскоязычную версию Мама (текст А. Полонского) исполнил в 1972 году Эмиль Горовец. В 1973 году песня вышла в исполнении Муслима Магомаева на испанском языке, название перевели как Грустная мама. Вторую русскоязычную версию «Где же ты, мама?» в 1973 году исполнили «Весёлые ребята» с солистом Александром Лерманом. В 1980 году издана инструментальная версия «Мама, мне грустно» в исполнении оркестра Поля Мориа, в сборнике Под музыку Вивальди
Oh, mamy
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
I may be your forgotten son
Бәлки, мин синең онытылган улыңдыр
Who wandered off at twenty one
64 яшькә кадәр мин янәшә, "маминкин сыночек" идем
It’s sad to find myself at home
Өйдә булу күңелсез,
синнән башка
And you, you’re not around
Син, син янәшәдә юк
If I could only hold your hand
әгәр мин синең кулларыңа кагыла алсам иде
And say I’m sorry, yes I am
Әни мине гафу ит зинһар
I’m sure you really understand
Күктән син мине һәм киленеңне күзәтәсең дип ышанам
Oh, ma, where are you now
Әй, әнием, син хәзер оҗмахта шул
Oh, mamy
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy, mamy
Әй, әнием, әнием
Oh, mamy,
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy, I need y...ЕщёВерсия татарская
Oh, mamy
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
I may be your forgotten son
Бәлки, мин синең онытылган улыңдыр
Who wandered off at twenty one
64 яшькә кадәр мин янәшә, "маминкин сыночек" идем
It’s sad to find myself at home
Өйдә булу күңелсез,
синнән башка
And you, you’re not around
Син, син янәшәдә юк
If I could only hold your hand
әгәр мин синең кулларыңа кагыла алсам иде
And say I’m sorry, yes I am
Әни мине гафу ит зинһар
I’m sure you really understand
Күктән син мине һәм киленеңне күзәтәсең дип ышанам
Oh, ma, where are you now
Әй, әнием, син хәзер оҗмахта шул
Oh, mamy
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy, mamy
Әй, әнием, әнием
Oh, mamy,
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy, I need you
Әй, әнием, син миңа кирәк
Oh, mamy
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy, mamy
Әй, әнием, әнием
Oh, mamy
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
The home we shared upon the hill
Брик-Алгада без яшәгән йорт
Seems lifeless but it’s standing still
җансыз булып тоелса да, киленең яктылык һәм җылылык кертте
And memories of my childhood fill my mind
Һәм синең турында истәлекләр минем күңелемне тулыландыра
Oh, mamy
Әй, әнием
Been through all the walks of life
Мин тормышның барлык өлкәләрендә булдым
Seen tired days and lonely nights
Мин арыган көннәр һәм ялгыз төннәр күрдем
And now without you by my side
Хәзер синсез минем янда Фәнзилә
I’m lost
Ул миңа адашырга рөхсәт итми
How I will survive
Аның белән без исән калырбыз, вәгъдә итәм
Oh, mamy
Әй, әнием
О, мама
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy, mamy
Әй, әнием, әнием
Oh, mamy,
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым
Oh, mamy, mamy, I need you
Әй, әни, әни, сине барыбер сагынабыз
Oh, mamy,
Әй, әнием
Oh, mamy, mamy, blue
Әй, әнием, әнием, аппагым
Oh, mamy, blue
Әй, әнием, аппагым