وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا
Смысловой перевод Эльмира Кулиева:
Мы воздвигли над ними гору, согласно завету с ними, и сказали им: «Войдите во врата, поклонившись!». Мы также сказали им: «Не нарушайте субботы!». Мы заключили с ними суровый завет.
====================
Перевод Абу Аделя:
И воздвигли Мы над ними [над их головами] (гору) Тур при (заключении) завета с ними (что если они не будут исполнять Тору, то эта гора будет опущена на них) и (также) Мы сказали им: «Входите в ворота (Иерусалима) (проявляя покорность и благодарность Аллаху), (а именно) преклоняясь ниц!» (а они, вместо этого, стали входить в город, ползя на нижних частях своего тела). И (также) сказали Мы им: «Не нарушайте субботы [запрета работать в субботу]!» (так как этот день предназначался только для поклонения и служения Аллаху) (однако они нарушили этот запрет, с хитростью занимаясь ловлей рыб в этот день). И (также) взяли Мы с них суровый завет (что они будут строго исполнять положения Торы, и не будут нарушать границы установленные Аллахом) (но они нарушили этот завет).
====================
Толкование ас-Саади:
Мы воздвигли над ними гору, согласно завету с ними, и сказали им: «Войдите во врата, поклонившись!» Мы также сказали им: «Не нарушайте субботы!» Мы заключили с ними суровый завет.
====================
Толкование Ибн Касира:
Он также сказал: (وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَـاقِهِمْ) И воздвигли Мы над ними гору при завете с ними – это произошло, когда они отказались от выполнения законов Торы. Когда они продемонстрировали отказ от того, с чем пришёл Муса (мир ему), Аллах поднял над ними гору. Тогда они покорились и пали ниц, при этом смотря вверх из страха, что гора упадёт на них, как об этом сказал Аллах: (وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ) Вот Мы подняли над ними гору, словно тучу, и они подумали, что она упадет на них. Крепко держитесь того, что Мы даровали вам, и помните то, что содержится в нем, – быть может, вы устрашитесь. (7:171)
Слово Аллаха: (وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً) И сказали им: "Входите в дверь, преклоняясь ниц!" – но они опять воспротивились выполнению того, что им было приказано сказать и сделать. Им было приказано войти в Иерусалим в земном поклоне, говоря: «Хита» (О, Аллах смой с нас грехи неисполнения джихада, за что мы скитались по пустыне сорок лет). Но они зашли туда, ползком на своих задах и говоря: «Хинта фи шаира» (Зёрнышко в волоске). (وَقُلْنَا لَهُمْ لاَ تَعْدُواْ فِى السَّبْتِ) И сказали им: "Не нарушайте субботы!" – «Мы завещали им соблюдение субботы и не нарушать того, что запретил им Аллах во время неё». (وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّيثَـاقاً غَلِيظاً) И взяли Мы с них суровый завет – жестокий. Но они нарушили его, ослушались и ухищрялись в нарушении запретов Аллаха, как об этом говорится в суре «Преграды»: (وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ لَا تَأْتِيهِمْ كَذَلِكَ نَبْلُوهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ) Спроси их о селении на берегу моря. Они нарушили субботу, поскольку рыбы приплывали к ним открыто по субботам и не приплывали в не субботние дни. Так Мы подвергли их испытанию за то, что они отказались повиноваться. (7:163 и последующие аяты).
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев