Нобелевскую премию по литературе присуждают с 1901 года. Как указал шведский химик, инженер, изобретатель и филантроп Альфред Нобель в своем завещании, награды достоин тот, кто создал «выдающееся литературное произведение идеалистического направления».
Лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2024 году стала писательница Хан Ган из Южной Кореи.
Шведская академия в Стокгольме сообщила, что в 2024 году Нобелевскую премию по литературе получает Хан Ган «за насыщенную и поэтичную прозу, которая противостоит историческим травмам, раскрывает хрупкость человеческой жизни».
«В своём творчестве Хан Ган сталкивается с историческими травмами и невидимыми наборами правил, каждый раз обнажая хрупкость человеческой жизни. Она обладает уникальным пониманием связей между телом и душой, живыми и мертвыми, а благодаря поэтичному и экспериментальномустилюстала новатором в современной прозе», — объяснил свое решение комитет.
Хан Ган — дочь писателя Хан Сынвона. Она родилась в Кванджу 27 ноября 1970 года и в раннем возрасте переехала в сеульский Суюри. Изучала корейскую литературу в Университете Ёнсе. Её брат Хан Доллим тоже писатель.
Хан начала свою писательскую карьеру, когда одно из её стихотворений было опубликовано в выпуске журнал «Общество и литература». Её официальный дебют состоялся в следующем году, когда её рассказ «Алый якорь» стал победителем литературного конкурса Сеул Синмун. В 2005 году Хан Ган получила Литературную премию Ли Сана.
Начиная с лета 2013 года, Хан преподаёт писательское мастерство в Сеульском институте искусств.
Хан Ган — лауреат множества литературных премий, в том числе Букеровской (за роман «Вегетарианка», в 2016 году). В «Вегетарианке» писательница исследует проблемы идентичности, сексуальности и насилия. В 2018 году роман Хан Ган «Дорогой сынок, мой любимый» был отобран для арт-проекта шотландской художницы Кэти Патерсон «Библиотека будущего». Он будет опубликован в 2114 году в антологии из 100 текстов. До тех пор рукопись будет храниться в Deichmanske bibliotek в Осло в неизданном и непрочитанном виде.
В 2021 году Хан Ган опубликовала роман «Я не прощаюсь», в котором глазамитрёхженщин показано восстание на острове Чеджудо. Он был награждён французской премией Медичи 2023 года за лучшее зарубежное произведение.
Хан Ган в России относительно известна. В 2017-ом на русский язык перевели её роман «Вегетарианка». В обычной корейской семье, самой заурядной,женщина бросила есть мясо. Её муж, отец, мать — все начинают воспринимать этот поступок как вызов, как оскорбление для всей семьи, всего рода, как угрозу нормальному течению корейской жизни.Разрыв расширяется,жена отказывается спать с мужем, муж жену насилует. Никакого права на собственное тело у женщины нет — оно принадлежит мужу, отцу, роду, традиции, в конце концов.
Хан Ган проводит прямую линию: воевал во Вьетнаме — ешь мясо — поддерживаешь идею, что жена — это собственность мужа, вся функция которой приготовить утром выглаженную рубашку, мясо вечером и себя — на ночь.
Второйиз переведенныхна русский роман «Человеческие поступки». тяжелый психологический роман«Человеческие поступки» — о жестоком подавлении студенческого восстания 1980 года в родном для Хан Ган южнокорейском городе Кванджу. Это сейчас в Южной Корее такая добродушная демократия со всеобщими свободами, а ещё совсем недавно там была суроваядиктатураво главе с консервативными генералами. В романе Хан Ган чуть ли не на каждой странице трупы, пытки, убийство, человеческое горе.
Сфера писательских интересов Хан Ган простирается за границы Корейского полуострова и корейскойкультуры: в «Уроках греческого» онемевшая женщина учит древнегреческий язык со слепнущим учителем, а в «Белой книге» действие разворачивается в послевоенной Варшаве.
«Хан Ган сегодня — одна из самых известных авторов Южной Кореи, говорит Мария Осетрова (востоковед, доктор корееведения, научный сотрудник Центра корейских исследований Института Китая и современной Азии РАН), в том числе и потому, что она международная звезда и «продолжает активно переводиться на другие языки, а корейцы это очень ценят». Кроме того, Хан Ган — одно из самых громких имен женской литературы, поэтому «в Корее она совершенно точно писательница номер один»
Статью подготовил Методико-библиографический отдел МКУ «БО» ТГП
Книги корейской писательницы вы можете прочитать через приложение «Литрес».
Для бесплатной подписки обращайтесь в нашу библиотеку.
#Писатели #– #лауреаты #литературных #премий #БиблиотекаТайшет #МодельнаяБиблиотекаТайшет
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев