Наша непонятная погода "вдохновляет" только к лежанию на диване или сидению в интернете. Не знаю как у Вас, а у экскурсоводов впереди горячая пора, нужно приготовить и обновить материал по маршрутам. Так вышло и у меня. Решила повторить тему Кавказской войны и в очередной раз ушла в далёкое-далёко. А с одной из тем хочу познакомить Вас, думаю, что это будет интересно.
Многие из Вас, я уверена, слышали романс "Не для придёт весна...". Его часто называют "Казачьм романсом" и "Казачьим гимном", но это не так. А началась история этой песни в далёком 1838 году. На корабле "Силистрия", которым командовал будущий адмирал Павел Нахимов, служил офицер А. Молчанов, который написал стизотворение "Не для меня..". Очень скоро стихотворение стало популярным, его переписывали в личные дневники и тетради офицеры и солдаты - в простых строчках каждый узнавал себя и свои переживания. А вскоре стихотворение было опубликовано в журнале "Библиотека для чтения", и в 1839г композитор Николай Девитте написал музыку на эти слова.
Романс стал популярным во всех музыкальных салонах Санкт-Петербурга и Москвы, но после смерти Николая Девитте о песне забыли, а в начале Первой Мировой войны она обрела второе рождение благодаря Якову Пригожину, он её исполнил с эстрады московского ресторана "Яр", чуть позже её исполнит Фёдор Шаляпин и песня "уйдёт" в народ. Песню не смогли сдержать границы Российского государста, её пели по разные стороны фронтов, её исполняли со сцен театров в Париже и пели у походных костров.
После Гражданской войны несколько строк переделали и исполняли в "кабацком" варианте, а потом во время репрессий появился "Лагерный романс", где строчки: " ... А для меня народный суд, пойдут вагоны по этапу..." отражали время эпохи того времени, и песню запретили петь. Но цыгане переделали строчки и это стал "Цыганский романс", который многим нравился. В годы Великой Отечественной войны пошла молва, что эту песню пел старый казак, которого вели на расстрел у реки Дон, и так песня стала "Казачьим романсом".
Но на самом деле, благодаря исследованию А.Сидницкого найдена информация, что близкий друг офицера Молчанова - Осип Сенковский написал и подарил ему эту песню. Дело в том, что Осип Сенковский был из дворян, но "баловался стишками и рассказами", которые дарил своим друзьям, а те потом, отправив их в журнал "Библиотека для чтения", могли поправить свое финансовое положение.
А сейчас ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ТЕКСТ ОБРАЗЦА 1838г.
Слова А. Молчанова
Не для меня придёт весна
Не для меня Буг разольётся.
И сердце радостно забьётся
В порыве чувств не для меня!
Не для меня взойдёт заря,
Где Маша встретит в поле лето,
Мне не слыхать её привета -
Она растёт не для меня!
Не для меня весной родня
В кругу домашнем соберётся,
"Христос воскрес" - из уст польётся
В день Пасхи нет, не для меня!
Не для меня дни бытия
Польются светлыми ручьями.
И дева с чёрными очами
Живёт-цветёт не для меня!
Не для меня луна, блестя,
Родную рощу освещает,
И соловей, что май встречает,
Там запоёт не для меня!
Не для меня придёт весна,
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским.
Давно там пуля ждёт меня...
Не для меня придёт весна,
Не для меня Буг разольётся.
И сердце радостно забьётся
В порыве чувств не для меня...
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2