КТО ОТЛИЧНИК? Где название материала написано правильно?
16 793 участника
Результаты после участия
Картина М.
И. Ткачева
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Название образовано от слов лён ( полотно) linum и масло oleum. Изначально это был натуральный материал ткань пропитанная составом масла пчелиного воска и живицы. ЛИНОЛЕУМ правильное название.
А нашу уважаемую красавицу Олесю - со Старым новым годом ! Всех благ Вам , наше солнышко , и крепкого здоровья ! Пусть все Ваши заветные мечты сбываются !
Кто топит в алкоголе ум, Кто дует лимонад, А я ищу ЛИНОЛЕУМ Который день подряд. Кто слушает адажио, Кто режется в лото... Конечно, есть в продаже он, Но это всё не то, не то! Кто занят вышиванием, Кто мирно лёг в кровать, А, может, их призвание -- ЛИНОЛЕУМ искать?! Мои ж попытки слабые Ни к черту всё равно... В ведь вполне могла бы я Отправиться в кино, Залечь с любимой книжкою, Накинув лёгкий плед, Вооружившись мышкою, Забраться а интернет... Промчаться бы по лужицам, Забыв про глупый зонт... Но черный ворон кружится И каркает: "Ррррремонт!" (Людмила Уланова)
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Слова «еда» и «яд» не зря похожи, они родственники!
«Яд» — это «еда», «еда» — это «яд». Меня спросили, почему слова «еда» и «яд» похожи, они не родственники? Как в воду глядите! И не только родственники, значение слова «яд» за прошедшие века кардинально поменялось. Ведь «яд» — это то, что «ядят», а вместо «есть» когда-то говорили «ясти». В старославянском языке словом «ядь» называли обычную пищу, которую можно употреблять без фатальных последствий для здоровья. Да и слово «яства» вам наверняка знакомо в значении «кушанья, угощения». В основе «еды» и «яда» лежит общий индоевропейский корень ed, но впоследствии их пути-дорожки разошлись. И «яд» от «пищи» перешёл к значению «дурная пища», а п
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Волос гладкий, сбоку ленты, На рубашке прозументы Переводим непонятные слова из «Конька-Горбунка». «Прозумент», он же «позумент», — это шитая золотом, серебром или цветной мишурой тесьма для оторочки одежды, мягкой мебели и т. п. О том, кто любит прихорашиваться и ходить щёголем, раньше говорили: «Хоть без штанов, да в позументах».
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Вот неделей через пять Начал спальник примечать… Надо молвить, этот спальник До Ивана был начальник Наверняка при чтении сказки каждый из нас зуб точил на этого спальника! Вечно он хотел подставить главного героя, заменившего его на конюшне. Кто же это такой? Спальник — это придворный чин в допетровской России. Так именовали придворного слугу, состоявшего при государе для личных услуг. Спальник подчинялся постельничему, дежурил в комнатах царя и сопровождал его в поездках.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
«Позвонок» — переводим непонятное слово из «Конька-Горбунка»!
А в спасибо, молвить к слову, Привезти тебе обнову — Красну шапку с позвонком Да сапожки с каблучком. Главное — не представлять головной убор, украшенный одной из костей позвоночника. А то детская сказка превратится в ужастик, и к семье бедного Ивана возникнут вопросы у правоохранительных органов. Здесь используется слово «позвонок» со значением «бубенец».
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
«А "колбаса" как произошло? Есть теория, что слово происходит из средней Азии. Там "басы" - это обозначение знати, вельможи, хозяина. Вот этот хозяин даст бедняку-работнику кишки-потроха-отходы от разделки барана, в общем, ничего хорошего, полное (слово на букву Г). Получив этот (синоним слова на Г) от "басы" бедняк и варил в той же кишке его». История, конечно, интересная, но больно на народную этимологию смахивает. Я вам расскажу, что по поводу «колбасы» думают этимологические словари. А приводят они три версии. Первая считает «колбасу» исконно русским словом и связывает её с «колобком»: отрез мясного изделия имеет же круглую форму! Но эту версию
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Вы знали, что паштетом раньше называли пирог с мясной начинкой?
Казалось бы, какая связь между пастой из мясных или рыбных продуктов и пирогом? Однако «паштет» — гость из немецкого языка, в котором, согласно словарю Г. А. Крылова, Pastete восходит к латинскому существительному pastata — «тесто». По мнению М. Фасмера, pastata также — «кушанье из мяса, завёрнутое в тесто». Вот оно что...
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Писатель тут ни при чем! Кушанье из сырых яичных желтков, взбитых с сахаром, имеет необычное название. Кажется, что оно русское, но это не так. Оно, скорее, обрусело. От кого мы его позаимствовали, разобраться непросто: похожие слова для обозначения напитка есть во многих языках. Чаще всего предполагают, что «гоголь-моголь» — это интерпретация польского kogel-mogel с тем же значением, а в польский слово попало из немецкого, в котором Kuddelmuddel — «мешанина». М. Фасмер добавляет, что источником слова мог быть английский язык со своим hugger-mugger. Первая часть на русском превратилась в «гоголь» под влиянием слова, обозначающего птицу.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Что такое «чёрная бабка» в сказке «Конёк-Горбунок»?
Сказку Ершова «Конёк-Горбунок» все читали? В одном семействе заметили, что кто-то по ночам ходит «шевелить» их пшеницу, и решили воришку найти. В доме жили три сына, только старшие с заданием не справились. Очень уж трусливые были, и всю ночь где-то прятались, о чём потом дома умолчали. А традиционный Иван-дурак пошёл на дежурство да воришку того поймал. Только преступником оказался не человек, а кобылица молодая. И не простая лошадёнка, а волшебная. Пообещала она Ивану двух коней на продажу родить, а бонусом произвести на свет Конька. И с внешностью подарка тоже намудрила: «ростом только в три вершка,на спине с двумя горбами да с аршинным
Пирог — это блюдо и праздничное, и повседневное. Тем удивительнее, что происходит «пирог» от слова «пир», которым называют торжество с роскошным и обильным угощением. Кстати, «пир» восходит к глаголу «пить», поскольку торжество всегда сопровождалось хмельными возлияниями. Выходит, что пирог первоначально — праздничный хлеб, хлеб для праздничного застолья. Словообразование здесь такое же, как в слове «творОГ»: к основе прибавили суффикс -огъ. Только «творог» происходит от глагола «творить», «утворять» в значении «растворять, месить».
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Конечно, всерьёз такие тесты воспринимать не стоит. Считайте, что мы играем, а заодно собираем статистику: так это или не так? Вопрос совершенно детский и звучит он так: «Чем вы стираете карандаш с бумаги?» Я живу очень далеко от Москвы и на вопрос «Чем вы стираете карандаш с бумаги?» отвечаю, что «стёркой». В школе чаще всего мы говорили именно так. Сейчас, во взрослой жизни, я употребляю оба варианта: «ластик» и «стёрка». А что ответит на вопрос москвич, мне рассказала читательница. Москвич стирает карандаш только ластиком! Ещё раз напомню, что исследование наше шуточное, не надо воспринимать тест всерьёз. Лучше напишите, как вы отвечаете на вопро
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Можно, конечно, сделать это пальцем, старательно размазывая графит по бумаге, а потом тыкать этим пальцем в соседа по парте. Но обычно в школе и в других местах для этого используют стирательную резинку. Название канцелярской принадлежности выговорить трудно, поэтому его сокращают. Стирательная резинка известна нам как «стёрка», «ластик», «стирашка» и просто «резинка». Понятно, что каучук в таком качестве начали применять не сразу. Раньше графит и правда соскабливали с листа бумаги, а аналогом резинки был хлебный мякиш. Мякиш обладает теми же свойствами: цепляет кусочки графита, очищая бумагу. Но к хлебу у всех народов отношение всегда было трепетным, поэт
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Однажды меня выгнали с экзамена по физике и поставили двойку
Наш преподаватель был не в духе, потому что накануне имел дело с чрезмерными возлияниями. Он ходил по аудитории и гневно спрашивал: «От кого так пахнет?!». Мы в нашей девичьей группе лишь красноречиво смотрели в ответ. Сказать «от Вас» никто не решился. Я в физике в принципе несильна, но к экзаменам всегда готовилась максимально. Да только морок нашёл, и я перепутала какой-то символ, обозначающий величину. Физик это увидел и выгнал с экзамена. Это был первый и последний раз, когда я брала «бегунок» для пересдачи! Экзамен я пересдала на отлично. Преподаватель выводил в зачётке пятёрку, приговаривая: «Как я мог поставить Вам двойк
«Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним — ходить»
У этой пословицы занимательная история, ведь придумал её сам Лев Николаевич Толстой! Во время обороны Севастополя участвовавший в ней писатель написал стихотворение, которое позже стало солдатской песней. В ней была строка: «Чисто писано в бумаге, да забыли про овраги, как по ним ходить». Толстой высмеивал тактику штабного руководства, оторванного от реалий, в которых находились участники сражений. Следствием этого были провалы русской армии. Какое-то время стихотворение считали результатом народного творчества и лишь позднее установили авторство Льва Николаевича (ист.: «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений» В.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Комментарии 76
если и было у кого в мозгу несклькоо оишних байтов свободно...
и нефиг!
Может в следующий раз повезет.
Зато знаю как неправильно. Не ругайте.
Кто дует лимонад,
А я ищу ЛИНОЛЕУМ
Который день подряд.
Кто слушает адажио,
Кто режется в лото...
Конечно, есть в продаже он,
Но это всё не то, не то!
Кто занят вышиванием,
Кто мирно лёг в кровать,
А, может, их призвание --
ЛИНОЛЕУМ искать?!
Мои ж попытки слабые
Ни к черту всё равно...
В ведь вполне могла бы я
Отправиться в кино,
Залечь с любимой книжкою,
Накинув лёгкий плед,
Вооружившись мышкою,
Забраться а интернет...
Промчаться бы по лужицам,
Забыв про глупый зонт...
Но черный ворон кружится
И каркает: "Ррррремонт!"
(Людмила Уланова)
И не мы изобретатели линолеума.