"Schoafen Rene" и другие владельцы колбасных ларьков в восторге: венское заведение теперь также является объектом нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Помимо отдельно стоящего киоска, ЮНЕСКО назвала причиной почетного звания предложение, атмосферу и лингвистический словарь, сложившийся вокруг закусочных. Таким образом, такие термины, как «Haaße» (буренвурст), «Eitrige» (кезекрайнер) «Krokodü» (маринованный или деликатесный корнишон) и «Oaschpfeiferl» (острый пепперони), Sechzehnerblech” (баночное пиво Ottakringer) также официально включены в список наследия.
«Таким образом, это уникальное заведение пополнило ряды венских кофеен и хойригеров и подчеркнуло значение колбасных ларьков как мест встреч, кулинарного разнообразия и венского образа жизни», - говорится в пресс-релизе города в среду. «Венский киоск - это не только место кулинарного наслаждения, но и живой символ венского образа жизни. Его номинация в качестве нематериального культурного наследия свидетельствует о традициях, гостеприимстве и разнообразии нашего города», - прокомментировал восхищенный бургомистр Михаэль Людвиг (SPÖ).
История венских сосисочных лавок уходит корнями в монархическую эпоху, когда передвижные лавки предлагали ветеранам источник дохода. С 1969 года, когда были разрешены стационарные точки, это заведение продолжало развиваться и формировать повседневную жизнь города. Перекусить в Bitzinger возле Альбертины после посещения Государственной оперы - такая же часть жизни, как и быстрый перекус для сменных работников. Колбасные киоски - это также места, где исчезают социальные барьеры.
Сосисочные киоски также стали частью венской культуры. В литературе они встречаются в романах Фридриха Торберга «Tante Jolesch» и Х.К. Артманна «Im Schatten der Burenwurscht», а в книге Элизабет Т. Шпира «Alltagsgeschichten» они удостоились легендарной чести. Кстати, старейший из сохранившихся ларьков - «Würstelstand Leo» на Дёблингер Гюртель, который, по данным города, открылся в 1928 году.
Несмотря на нематериальное мировое культурное наследие, ясно одно: каждый, кто заказывает в колбасном киоске «Eitrige mit an Gschissenen, an Bugl und an Blech», показывает себя туристом, который слишком много гуглил заранее.
Сергей Сиверцев
По материалам: https://www.oe24.at/ Фото: iStock/Alena Kravchenko/Daria Soldatkina
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 3