Пазырык Птица Феникс китайский шёлк искусство древнего шелкоткачества,
хранящихся и экспонируемых в Эрмитаже;
История об одной из древнейших и лучших находок китайского шёлка.
Конечно же, речь о драгоценной отделке парадного конского чепрака из Пятого Пазырыкского кургана.
В пазырыкских курганах Горного Алтая — благодаря сочетанию особой конструкции гробниц и резко континентального горного климата — образовывалась мерзлота, и лёд уберёг от тления хрупкие вещи из органических материалов.
Эта ткань — «типа чесучи», как её определял руководитель раскопок Пазырыкского могильника, Сергей Иванович Руденко, выткана из сырцового шёлка в технике полотняного переплетения с довольно высокой плотностью нитей (по основе — более 60, по утку — почти 40 нитей на 1 кв.см).
Ткань украшена нарядной вышивкой: длинные изгибающиеся ветви причудливых растений с цветами, бутонами и листьями.
Ветви расположены двумя параллельными рядами, протянувшимися вдоль всего полотнища, и образуют симметричную композицию.
На ветвях изображены птицы, они поют и танцуют.
Узор выполнен тамбурным швом шёлковыми нитями четырёх цветов: коричневого, светло-бежевого, синего и красного; стежки образуют непрерывную цепь петелек.
Листья, цветы, птицы вышиты также тамбурным швом, который заполняет внутреннюю часть рисунка по его контуру.
Сюжет вышивки, по заключению академика Василия Михайловича Алексеева — фениксы, вестники счастья, сидящие на ветвях дерево 'утун'
По древнекитайскому «Каталогу гор и морей» (Шань хай цзин), птица-феникс «...похожа на петуха, пяти цветная, с разводами.
Называется феникс (фэнхуан).
Узор на её голове похож на иероглиф ‘дэ’ (добродетель),
на крыльях — на иероглиф ‘и’ (справедливость),
на спине — на иероглиф ‘ли’ (благовоспитанность),
на груди — на иероглиф ‘жэнь’ (совершенство),
на животе — на иероглиф
‘синь’ (честность).
Она ест и пьёт, как обычная птица.
Сама поёт, и сама танцует.
Когда её увидят, в Поднебесной наступят спокойствие и мир».
Изображения благовещих фениксов превращали драгоценную ткань в овеществлённое благопожелание, лучший из возможных подарков по какому-нибудь торжественному случаю.
Лёд уберёг ткань от тления, но цвета всё же несколько поблёкли, и сейчас фон вышивки кажется песочным.
А двадцать три — двадцать четыре века назад эта ткань, доставленная на Алтай из далёкого Китая, сверкала, словно золото, и отделанный ею чепрак, конечно же, поражал воображение и восхищал, — как и положено достоянию великого вождя древнего кочевого народа.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев